Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
bois plein
Italian translation:
legno massiccio/massello
French term
bois plein
Tante grazie.
4 +2 | legno massiccio/massello | Laura Navetta |
Jan 10, 2012 01:00: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "pierbois plein" to "bois plein"
Non-PRO (1): Françoise Vogel
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
legno massiccio/massello
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-01-09 08:55:44 GMT)
--------------------------------------------------
Dal dizionario Garzanti: "un meuble en bois plein: un mobile di legno massiccio"
legno massiccio: bois plein http://www.cosecosi.it/download/Cataloghi/Arredamento/Catalo... (p. 81)
"Tavolo da pranzo. Piano rettangolare con inserto in cavallino chiaro. Realizzato interamente in legno massello." = "Table de salle à manger. Plateau rectangulaire avec incrustation de poulain clair, réalisé entièrement en bois plein." http://www.domainfurniture.info/filebrowser/download/518633 (p.102)
Discussion
se è davvero cosi, potresti chiedere l'aiuto del moderatore per rettificarla, a scanso di equivoci.