Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
où étant et parlant
Romanian translation:
(citaţie) înmânată personal
Added to glossary by
Alice Lazar
Nov 14, 2009 16:00
14 yrs ago
6 viewers *
French term
où étant et parlant
French to Romanian
Law/Patents
Law (general)
CITATION EN JUSTICE
Stiu ca este formula prin care se da citatia dar as dori sa stiu formula exacta.
Proposed translations
(Romanian)
3 +1 | (citaţie) înmânată personal | Monica Tuduce |
Proposed translations
+1
25 mins
Selected
(citaţie) înmânată personal
Eu aşa aş traduce, evident adaptând contextului pe care ar fi fost bine să ni-l oferiţi.
În penal:
http://www.e-juridic.ro/articole/codul-de-procedura-penala_c...
Art. 178: Inmanarea citatiei
(1) Citatia se inmaneaza personal celui citat, care va semna dovada de primire.
În penal:
http://www.e-juridic.ro/articole/codul-de-procedura-penala_c...
Art. 178: Inmanarea citatiei
(1) Citatia se inmaneaza personal celui citat, care va semna dovada de primire.
Peer comment(s):
agree |
Dora Ilie (X)
: vezi si http://www.proz.com/kudoz/French/law:_contracts/1090609-où_é...
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/law_patents/1040...
13 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc pentru toate referintele"
Discussion
Găseşti detalii aici:
http://ec.europa.eu/civiljustice/serv_doc/serv_doc_rom_ro.ht...
http://www.e-juridic.ro/index.php?pag=a&aid=1381
Există acorduri între ţări, iar citarea se face prin intermediul agenţilor din Ro, la solicitarea autorităţilor judiciare din Fr.