Glossary entry

Japanese term or phrase:

塗装要

English translation:

Coating Required

Added to glossary by AniseK
May 21, 2008 05:49
16 yrs ago
Japanese term

塗装要

Japanese to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Safety cover for rotating machinery - belting cover
The sentence is about the materials used for the external casing of a belting cover.
材質外枠:SS400(塗装要、仕上色 マンセル2.5Y8/十二)
Can I just translate this phrase into "Must have a paint layer"? Or is there a better expression? よろしくお願いいたします。
Proposed translations (English)
4 Coating Required
4 +1 painting required

Proposed translations

3 hrs
Selected

Coating Required

There are a few options here. I like the sound of "coating" because it infers that it is painted on without saying it too directly. Just a thought.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your help. "
+1
41 mins

painting required

塗装要とは「ここで使用しているSS400の材質には塗装が必要です。」という意味だと思います。仕上げの色もマンセル云々と指定していますね。
ですから、カタログでよく見る上記の簡潔な表現にしました。
Peer comment(s):

agree Leochan
1 hr
Thank you.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search