Glossary entry

Portuguese term or phrase:

" refúgio de férias "

English translation:

holiday retreat

Added to glossary by Gabriela Matias
Sep 13, 2005 14:48
18 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

"serviam de refúgio de férias "

Portuguese to English Art/Literary Tourism & Travel
"... apresenta ainda belíssimos edifícios do passado que serviam de refúgio de férias à burguesia mais abastada, desde finais do século XIX"

Pode dizer-se "vacation refuge"? E qual será o verbo mais adequado?

Proposed translations

+11
7 mins
Selected

served as a holiday retreat

Some examples online:

Balmoral offers artists' retreat fit for a King
the Queen's Highland home has served as a holiday retreat for generations of the
royal family. "We have had quite a bit of interest," commented enterprise ...
www.hellomagazine.com/ royalty/2005/06/30/balmoralcastle

County Durham Attractions - Tourist Net UK Guide to Places to ...
13th century Benedictine Priory which served as a holiday retreat for monks from
Durham. There are considerable remains of the church and monastery ...
www.touristnetuk.com/ne/durham/attractions

Gloucestershire County Council - Disabled access
35 acre Country Park surrounding unusual 18th Century Folly Tower which served
as a holiday retreat to William Morris. Exhibitions, animals, picnic / BBQ ...
www.gloucestershire.gov.uk/index.cfm?articleid=1250 - 70k - Sep 11, 2005

Zagame's Royal Hotel
... Nestled at the foothills of Melbourne's Dandenong Ranges, the Royal Hotel has been
a local icon since 1888 where it served as a holiday retreat for weary ...
zagamesroyalhotel.dining.com.au/ - 12k

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-09-13 15:15:41 GMT)
--------------------------------------------------

In tourism, "holiday retreat" is a common expression when speaking in a historical context, as shown in the above examples.

Hope this points you in the right direction, and good luck!
Peer comment(s):

agree j.cordeiro (X) : in the US we use "vacation" more than "holiday"/so depends on whether you are translating for a British or American audience
27 mins
agree Claudio Mazotti
1 hr
agree Henrique Magalhaes
1 hr
agree reginalobo
1 hr
agree Jane Lamb-Ruiz (X)
1 hr
agree Philippe Maillard
1 hr
agree Fiona Stephenson
2 hrs
agree Alexandra Gouveia
2 hrs
agree Rachel Fell
2 hrs
agree António Ribeiro
7 hrs
agree Ivana de Sousa Santos
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+3
4 mins

served as vacation getaways

Vacation GetawaysVacation condominiums on the beach. Multiple units available at various resorts. Location, rates and amenities information.
www.beachtravelgetaways.com/ - 6k - Cached - Similar pages
Peer comment(s):

agree amj_services (X)
24 mins
thanks
agree j.cordeiro (X) : in the US we use "vacation" more than "holiday"/so depends on whether you are translating for a British or American audience
30 mins
we sure do... thanks
agree Vasco Mota Pereira
53 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search