Glossary entry

Spanish term or phrase:

Por lo que mas tu quieras

Dutch translation:

Om/Aan wat je het meest lief is

Added to glossary by ninapopovic
Jan 6, 2015 22:38
9 yrs ago
Spanish term

Por lo que mas tu quieras

Spanish to Dutch Other Music Examples: microbiology, ethics/genetics
Estas perdiendo el tiempo
Pensando pensando
Por lo que mas tu quieras
Hasta cuando hasta cuando

Proposed translations

24 mins
Selected

Om/Aan wat je het meest lief is

Het is een beetje poëtisch, dus neem ik aan dat je vrij mag vertalen. Dan zou ik misschien dat letterlijke "om" veranderen in "aan", ook al verandert dat je tekst een klein beetje:

Je verspilt je tijd,
met denken, met denken,

[of, om de rijm: met denken, hoe wrang toch]
aan wat je het meest lief is,
hoe lang nog, hoe lang nog!


--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2015-01-06 23:08:59 GMT)
--------------------------------------------------

Dit is natuurlijk "Quizás, quizás, quizás".
Je moet omwille van de melodie de tekst iets aanpassen:

Ja, jíj verspilt de tij-ijd,
met denken, met denken [of: hoe wrang toch]
aan wát je 't meeste lief is,
Hoe lang nog, hoe lang nog

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2015-01-06 23:24:33 GMT)
--------------------------------------------------

Eerste zin kan in de context ook met "want" beginnen, en nog net iets dramatischer en soepeler klinkt:
Want jíj verspilt je leven<i/>
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
8 hrs

in Godsnaam

mijn optie voor deze uitdrukking
Peer comment(s):

agree Bea Geenen : Inderdaad, dit is een vaste uitdrukking.
4 hrs
Dank je wel!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search