Translation glossary: Bus/Financial

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 61
Next »
 
"otherwise present or future"ya sea presente o futuro / que ocupe actualmente o vaya a ocupar en un futuro 
أنجليزي إلى إسباني
...shall be bound to any arbitration awards that may be rendered ..."quedarán sujetas a/deberán acatar toda decisión arbitral que se adopte 
أنجليزي إلى إسباني
a part\'s stock, assets or businessstock, patrimonio (activos) o negocios (actividades) de la parte (Stock\': \'assets\'/\'inventory\') 
أنجليزي إلى إسباني
Acta de identificación de titular realRecord (or Affidavit) of beneficial owner identification 
إسباني إلى أنجليزي
afianzar y avalar a tercerosto pay surety and act as a guarantor for third parties 
إسباني إلى أنجليزي
all right, title, and interest in and to suchtodos los derechos sobre 
أنجليزي إلى إسباني
applicablecorrespondientes 
أنجليزي إلى إسباني
as and fora todo efecto / para todos sus efectos 
أنجليزي إلى إسباني
as perconforme a / de acuerdo con / según lo previsto en 
أنجليزي إلى إسباني
as satisfactory 30 calendar dayscomo satisfactorio en 30 días (corridos/ naturales) 
أنجليزي إلى إسباني
·"upfront fees"cuota de entrada a un fondo de inversión / comisiones pagaderas por adelantado 
أنجليزي إلى إسباني
bankrupt pursuant to an involuntary petitiondeclarado en quiebra involuntaria 
أنجليزي إلى إسباني
Be liable in damages ofSer responsable por daños y perjuicios 
إسباني إلى أنجليزي
binding uponvinculante para 
أنجليزي إلى إسباني
by virtue hereofen virtud del presente 
أنجليزي إلى إسباني
concurso mercantilbankruptcy proceedings 
إسباني إلى أنجليزي
constitute this agreement the binding ....... para que el Comprador considere que el presente Contrato constituye una obligación vinculante y 
أنجليزي إلى إسباني
correo certificadoCertified Mail 
إسباني إلى أنجليزي
discharge the liabilityeximir de responsabilidad 
أنجليزي إلى إسباني
Disclaimers SubcommitteeSubcomité de exenciones de responsabilidad 
أنجليزي إلى إسباني
Effect of Termination. Notwithstanding anything to the contrary in this Agreement, no expiration or termination of this Agreement by either Party shall affect any rights or obligations of either Partysin perjuicio de lo dispuesto... 
أنجليزي إلى إسباني
elementos correlativoscorrelated elements 
إسباني إلى أنجليزي
en virtud del presente acuerdoby virtue of / pursuant to this agreement 
إسباني إلى أنجليزي
enure or inure to the benefitredundará en beneficio de 
أنجليزي إلى إسباني
For the purposes of interpretation and enforcement of these Rules and Regulations the parties expressly submit themselves to the jurisdiction and competence of the Courts of the City of xxxxx, thus waiving the law or authority that would correspond to them by virtue of their nationality, residence address or vicinity, or otherwise present or future.las partes se someten expresamente a la jurisdicción y aplocación de los Tribunales competentes de la ciudad de XXX renunciando en consecuencia a cualquier fuero que, en lo presente or futuro, les pudiere corresponder, 
أنجليزي إلى إسباني
grant, vacate and remand (GVR)conceder, revocar (el fallo) y devolver al tribunal inferior (GVR por sus iniciales en inglés)) 
أنجليزي إلى إسباني
hereunderen virtud del presente / con arreglo al presente /de conformidad con el presente /de acuerdo con el presente 
أنجليزي إلى إسباني
in its sole discretiona su entera discreción 
أنجليزي إلى إسباني
in its sole discretiona su entera discreción 
أنجليزي إلى إسباني
Infringement flowsSe incurre en infracción 
أنجليزي إلى إسباني
Las partes acuerdan y se obligan a...The parties agree and undertake to... 
إسباني إلى أنجليزي
legal representativerepresentante legal/apoderado 
أنجليزي إلى إسباني
made a general assignment of its assets and liabilitiesrealizar la cesión global de un activo 
أنجليزي إلى إسباني
No forbearance or delay by either Party in enforcing its respective rights will prejudice or restrict the rights of that PartyNinguna prórroga o demora por alguna de las Partes en el ejercicio de sus respectivos derechos perjudicará o restringirá los derechos de esa Parte 
أنجليزي إلى إسباني
Not less than X days in advance of [...] of each said dateCon no menos de X días de anticipación [...] de cada una de dichas fechas 
أنجليزي إلى إسباني
Notwithstanding the provisions...Sin perjuicio de lo dispuesto... 
أنجليزي إلى إسباني
oponibles a la masabinding on the estate 
إسباني إلى أنجليزي
otorgada ante la fe del Notario Públicoexecuted before the Notary Public 
إسباني إلى أنجليزي
para obligarla - no le han sido revocadas o modificadas[sufficient powers] to bind her - have not been revoked or modified 
إسباني إلى أنجليزي
pesos 00/100 M.N.cero centavos, Moneda Nacional 
إسباني إلى أنجليزي
premarital ownership interestlos frutos, rentas o intereses devengados con anterioridad al matrimonio procedentes de bienes propi 
أنجليزي إلى إسباني
release and limitationsexenciones y limitaciones de responsabilidad 
أنجليزي إلى إسباني
responsable por daños y perjuiciosliable in damages 
إسباني إلى أنجليزي
right, title and interest / in and to all...derechos, título e intereses en.... 
أنجليزي إلى إسباني
risk on board"por su cuenta y riesgo" 
أنجليزي إلى إسباني
roll forward of accruals/reservessaldos de importes devengados/reservas de ejercicios anteriores 
أنجليزي إلى إسباني
según interviene, la expido en dos folios correlativos /Doy fe.in the capacity in which (s)/he appears, and I issue on two sheets of paper, numbered consecutively / I certify 
إسباني إلى أنجليزي
set forthestipulado 
أنجليزي إلى إسباني
shall be binding upon and inure to the benefit of (the parties )será vinculante para las partes y redundará en beneficio de (ellas) 
أنجليزي إلى إسباني
siempre y cuandoprovided that 
إسباني إلى أنجليزي
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search