Working languages:
English to Spanish

vajtarget

Spain
Local time: 00:42 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
SAPFinance (general)

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - Universidad de Zaragoza
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Nov 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universitat Rovira i Virgili)
English to Spanish (University of Birmingham)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Wordfast
Bio
As you can see from my Curriculum, I have gained considerable knowledge and experience in translation. After two years working as a translator in Traducland I have started working as freelance translator.

I believe that my education and work experience ensure I can understand (ofrecer) what a company expects of me. I am, therefore, able to deliver high quality translations, not just the text in another language but a text that is able to communicate the intended feeling and meaning.

I have specialized in quality technical translations in areas such as marketing, finance, management, economics, and general business. I have also translated many software, some hardware and tools and machinery user's manuals.

As well as having relevant knowledge and experience I believe I possess the personal qualities to work with you.
Keywords: spanish, english, trade, user's manuals, certificates, contracts, websites


Profile last updated
Aug 3, 2013



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs