Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Jorge Fernández
Psychology and music specialist.

Bogota, Colombia
Local time: 01:52 -05 (GMT-5)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Jorge Fernández is working on
info
Jun 7, 2018 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to ESL project, General, 3761 words for Translators without Borders I used MateCat Kató. Special Olympics Course translation. ...more, + 5 other entries »
Total word count: 24126

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaPsychology
Music

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 21,555
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.11 USD per word / 34 USD per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.11 USD per word / 34 USD per hour

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Money order
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Mar 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Aegisub, OmegaT, Wincaps Q4, Wordfast
Bio

I am a psychologist and musician living in Bogotá, Colombia. After working for 12+ years in Human Resources for different companies, I decided to pursue a new career as a translator. I have studied English all my life and I had formal English education in London, UK for a year, achieving an Advanced English Certificate. Now, I have 3+ year experience in translation, editing/proofreading, subtitling and transcription. My main translation pair is EN-SP and I have completed some SP-EN jobs.

For the last two years, I've worked for a dubbing company, providing translations for History Channel, A&E, Lifetime, E! Entertainment and others (English - Latam Spanish)

My specialities are cinema, film, tv, drama, psychology and music. I am also interested in the fields of anthropology, sports / fitness / recreation, social science, sociology, ethics, etc., poetry & literature, international org/dev/coop, history, games / video games / gaming / casino, environment & ecology, art, arts & crafts, painting, astronomy & space, computers (general), aerospace / aviation / space and education / pedagogy.

Please contact me today to discuss work opportunities.

Keywords: English, Spanish, movies, psychology, music, drumming, percussion, translation, subtitling, movies. See more.English, Spanish, movies, psychology, music, drumming, percussion, translation, subtitling, movies, tv series, documents, causes, proofreading.. See less.


Profile last updated
Mar 30, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs