Working languages:
English to Spanish

Valeria Accorinti
EN>ES and SDH Subtitler; Translator

Argentina
Local time: 13:41 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Rioplatense, Argentine, Latin American) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Translation student
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
University Instituto Superior Lenguas Vivas
Year of study Junior
Area of interest Literary, Scientific
Study type Online
Student organization
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Expertise
Specializes in:
Medical: Health CareMedical (general)
NutritionEnvironment & Ecology
General / Conversation / Greetings / LettersCinema, Film, TV, Drama
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Esoteric practices
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Jan 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Aegisub, Microsoft Word, Subtitle Edit
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Other
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
I'm a technical-scientific and literary translation student. I'm specializing in subtitling with specialized software, both from English to Spanish and intralinguistic adaptation for the deaf and the hard-of-hearing (SDH).
Currently, I work as an Hemotherapy Technician in Buenos Aires British Hospital, which facilitates the interpretation and translation of health and medicine related texts.

[email protected]
https://vimeo.com/valeriaaccorinti
 
Keywords: english, spanish, latinamerican spanish, translator, translating, subtitling, subtitles, SDH, SPPS, subtítulos. See more.english, spanish, latinamerican spanish, translator, translating, subtitling, subtitles, SDH, SPPS, subtítulos, subtitulado, traducción, Aegisub, Subtitle Edit, inglés, español, español latinoamericano, español rioplatense. See less.


Profile last updated
Jan 29, 2021



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs