عضو منذ Dec '22

اللغات التي تعمل بها:
عربي (أحادي اللغة)
أنجليزي إلى عربي
فرنسي إلى عربي
عربي إلى أنجليزي
فرنسي إلى أنجليزي

Availability today:
متفرغ

June 2024
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Issam Aissi
Translation/Transcription/Data entry

Khenifra, Khenifra, المغرب
الوقت المحلي : 14:21 CET (GMT+1)

اللغة الأم :عربي Native in عربي, أنجليزي Native in أنجليزي, فرنسي Native in فرنسي
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Interpreting, Software localization, Voiceover (dubbing), Training, Copywriting, Transcreation, Language instruction, Native speaker conversation, Editing/proofreading, Desktop publishing, Subtitling, Transcription, Translation, MT post-editing, Vendor management
الخبرة
متخصص في:
اللغوياتالإنترنت، التجارة الإلكترونية
أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 24, الأسئلة المُجابة: 23
الخبرة مسجل في بروز.كوم:Dec 2022 أصبح عضوا Dec 2022
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد N/A
العضوية N/A
برمجيات Adobe Acrobat, Aegisub, AutoCAD, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, Catalyst, DejaVu, Easyling, FinalSub, Fluency, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio

Hello all, I hope you are doing well. I am here to offer my services with reasonable prices.


Translation 

Transcription 

Translation Post Editing (MTPE)

Transcreation

Revision

Data entry 

Subtitling 

Search engine evaluation 

Editing 

Proofreading 

Cat Tools: SDL Trados Studio; MemoQ; Matecat; Memsource; XTM cloud...






كلمات مفتاحية: Translation, computers, transcription, Editing, proofreading, data entry


آخر تحديث للصفحة الشخصية
Dec 23, 2023