Member since Mar '24

Working languages:
Italian to Arabic
Arabic to Italian
English to Arabic
English to Italian

Availability today:
Available (auto-adjusted)

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Mohamed Sayed Ahmed Ahmed Kamel
12 years in tecnical&legal translations

Busto Arsizio, Lombardia, Italy
Local time: 08:18 CEST (GMT+2)

Native in: Arabic (Variants: Palestinian, Yemeni, Najdi, Standard-Arabian (MSA), Iraqi, Lebanese, Syrian, Sudanese, Hassaniya, Algerian, UAE, Kuwaiti, Tunisian, Saudi , Moroccan, Egyptian, Jordanian, Libyan) Native in Arabic
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
What Mohamed Sayed Ahmed Ahmed Kamel is working on
info
Mar 23 (posted via ProZ.com):  I just finished translating a special power of attorney, italian to arabic, for an international company. ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Editing/proofreading, Translation, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
AgricultureComputers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Construction / Civil EngineeringEnergy / Power Generation
Engineering (general)Engineering: Industrial
GeologyIT (Information Technology)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Italian to Arabic - Standard rate: 0.09 EUR per word / 50 EUR per hour
Arabic to Italian - Standard rate: 0.09 EUR per word / 50 EUR per hour
English to Arabic - Standard rate: 0.10 EUR per word / 50 EUR per hour / 0.12 EUR per audio/video minute
English to Italian - Standard rate: 0.10 EUR per word / 50 EUR per hour / 0.12 EUR per audio/video minute

Conditions apply
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 4
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Al-Alsun faculty
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Nov 2023. Became a member: Mar 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, CafeTran Espresso, Indesign, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ProZ.com Translation Center, Trados Studio, Wordfast
Professional practices Mohamed Sayed Ahmed Ahmed Kamel endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
I'm an interpreter, translator and teacher of the Arabic language.

I translate to and from the Arabic language and from English to Arabic.

I graduated in languages in 2004, I have a Master's degree in tourism and I have completed several specialization courses in the field of translation and interpreting.

For many years I worked as a teacher of oral and written mediation at the School of Higher Linguistic Mediators in Vicenza.

I worked as a translator for an online newspaper in Italy and for several magazines in other  countries in the Arabic Gulf.

I have worked as a translator for various government bodies such as the Italian Ministry of Foreign Affairs and that of Qatar.

I worked as an official interpreter and translator for the United Arab Emirates Consulate in Milan for almost 4 years.

For many years I have collaborated with numerous translation and interpreting agencies both in Italy and abroad.
Keywords: Tecnical translations legal translations


Profile last updated
Mar 28



More translators and interpreters: Italian to Arabic - Arabic to Italian - English to Arabic   More language pairs