Working languages:
English to Turkish
Turkish to English

Turkan Toksabay
English>Turkish Translator/Linguist

Munich, Germany
Local time: 01:46 CEST (GMT+2)

Native in: Turkish Native in Turkish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Bio

 

Senior Language Professional | English -
Turkish Translator & Editor

 

 

·       
Over 14 years' experience as a language professional

·       
Content customization, localization, transcreation

·       
Terminology mining, search, development

·       
Proofreading, reviewing, QA

·       
Leading linguistic teams

·       
Mentoring/training junior translators

·       
Acting as Quality Control Specialist in large-scale projects

·       
Tools: JIRA, Trados Studio 2011 - 2015, Wordfast, MemoQ, Memsource

  WORK EXPERIENC


Medical Translator/Reviewer – ICON plc
(2019 – )

·       
Materials in the areas of medicine,
pharmaceutics, clinical trials, and law (primarily clinical contracts)

 

Language Lead / Language Manager
(Freelance) – TransPerfect / translations.com (2019 – )

·       
Direct, client facing role acting
as liaison between the linguists and the client

·       
Responsible for multiple accounts

·       
Drafting Style & Voice Guides,
validation of glossaries, reference material, etc.

·       
Quality control (review) step
ensuring content is on brand, on preference etc.

·       
Manager of the linguistic team for
their language and ensuring there is a strong feedback loop. This
responsibility includes:

o Owning the overall quality output of the linguistic team

o Establishing a linguistic roadmap to maintain consistency and accuracy across
translations

o Coordinating with reviewers and linguists to answer queries and provide
clarification, guaranteeing consistency and coherence among reviews and
translations

o Helping on-board new linguistic teams

o Training and supporting new linguists

o Building community among linguists

o Advising on resource selection upon request, taking into account previous
experience and market knowledge

·       
Giving feedback and reporting on
Machine-Translated Content, providing input for improved machine learning

 

Language Specialist – TransPerfect /
translations.com (2018 – 2019)

·       
Working on projects in IT, Travel
& Accommodation, Fashion & Retail

·       
Editing / QM / QA of translated
material and digital content

·       
Acting as the primary linguist to
assess the quality feedback & suggestions by the clients

·       
Providing solution to linguistic
queries both internally and externally

Providing feedback on the quality of localized content

Freelance
Translator – Lionbridge (2016 – Present)

·       
Member of Turkish Localization
Team working on Google projects (Help, UI, Marketing, Legal)

·       
Localization of subtitles for
Google training videos

·       
Post Machine-Translation Editing

 

Freelance
Editor – Plarium (2016 – Present)

·       
Acting as the Lead Turkish Editor
& QM Specialist working on localized UI and marketing texts for online
games: Vikings: War of Clans and Throne: Kingdom at War

·       
Preparing & updating Style
Guides and Glossaries

·       
Evaluating and providing solutions
for culturally specific issues for in-game texts as well as marketing material

 

Freelance
Senior Translator & Proofreader – TurkishEnglish.com, Inc. (2014 – Present)

·       
Senior Translator / Reviewer
working on small to large scale projects mainly in the fields of IT, legal,
finance & medical

·       
Preparing Glossaries, ensuring
client-approved Glossaries are followed, making suggestions for new terms

·       
Addressing client feedback
regarding quality

·       
Working in cooperation with an
online team of linguists to ensure quality throughout the project life cycle

 

Freelance
Translator & Proofreader – RWS Moravia (2014 – Present)

Turkish Language Collaborator working on Natural
Language Understanding project to train Google’s Virtual Personal Assistant


Freelance
Translator & Proofreader – MotaWord (2014 – 2019)

Freelance
Translator – Entra Translation (2015 – 2019)

Freelance Translator – Istanbulingua.com
(2014 – 2019)

Freelance
Senior Translator, Proofreader & Copywriter – MyTurkish (2008 –
2014)

In-house
Translator & Proofreader – Arslaner Tercume (2006 – 2007)

Freelance
Translator – Investco Corporate Finance, Dijital Tercume, Sentro Dil
Hizmetleri
(2006 - 2008)

Freelance/Part-time
Translator & Copywriter – Medyaevi (2006)

Part-time Assistant/Translator/Interpreter – Yabyay
Yayımcılık
(2005)


ACADEMIC RECORDS

2002
– 2006:

Department of Translation and Interpreting Studies, Faculty of Arts &
Sciences, Boğaziçi University, Istanbul, Turkey (B.A.) 


VOLUNTEER ACTIVITIES

Volunteer
Translator – Sikana (sikana.how)

          Volunteer Translator &
Proofreader – The Rosetta Foundation




 



Keywords: english, turkish, IT, medical, law, technology, business, government, finance


Profile last updated
Feb 3, 2021



More translators and interpreters: English to Turkish - Turkish to English   More language pairs