This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Serbian to Spanish Croatian to Spanish Slovenian to Spanish Catalan to Russian Serbo-Croat to Catalan Russian to Catalan Serbian to Catalan Croatian to Catalan Slovenian to Catalan
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serbo-Croat to Spanish: Zašto je beli luk tak zdrav
Source text - Serbo-Croat Beli luk oduvek važi za zdravu namirnicu, ali nikada nije bilo baš jasno zbog čega je ova biljka tako dobra za zdravlje. Sada nova istraživanja počinju da razotkrivaju tajne ove lukovice ne baš prijatnog mirisa.
Translation - Spanish La cebolla se ha considerado siempre un alimento sano, pero nunca ha estado muy claro por qué este vegetal es tan bueno para la salud. Ahora nuevas investigaciones empiezan a desentrañar los secretos de estos bulbáceos de olor no muy agradable.
Russian to Spanish: Анна Ахматова
Source text - Russian Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
Очертанья столицы во мгле.
Сочинил же какой-то бездельник,
Что бывает любовь на земле.
И от лености или со скуки
Все поверили, так и живут:
Ждут свиданий, боятся разлуки
И любовные песни поют.
Но иным открывается тайна,
И почиет на них тишина...
Я на это наткнулась случайно
И с тех пор все как будто больна.
Translation - Spanish Día 21. Noche. Lunes.
Los rasgos de la capital en la niebla.
Se ha inventado algún ocioso
que existe el amor en el mundo.
Y, por pereza o por aburrimiento,
todos le han creído; así viven:
esperan el encuentro, temen la separación
y cantan canciones de amor.
Pero a otros se les revela el secreto,
y cae sobre ellos el silencio...
Yo con esto me topé casualmente
y desde entonces es como si estuviera enferma.
Slovenian to Spanish: Jajčevci
Source text - Slovenian Jajčevci so v sorodu s paradižnikom in krompirjem, k nam pa niso prišli iz Amerike ampak iz Azije. V Indiji in na Kitajskem jih poznajo že tisočletja.
Jajčevci, kakršne dobimo pri nas, no največkrat veliki in precej zaobljeni; manša in bolj podolgovata vrsta je manj znana. Obe imata bleščečo lupino vijoličaste barve.
Jajčevce včasih lupimo, drugič ne. Lahko jih pečemo, pražimo, cvremo, dušimo, nadevamo - le surovih ne smemo jesti. Njihov okus je rahlo grenek. Če nas to moti, jih narežemo, posolimo in pustimo kake pol ure. Potem odcedimo tekočino in s tem tudi velik del grenkega okusa.
Najbolj slavna jed z jajčevci je verjetno grška musaka.
Translation - Spanish Las berenjenas son parientes del tomate y la patata, aunque a nosotros no nos llegaron de América, sino de Asia. En India y China las conocen desde hace milenios.
Las berenjenas que solemos encontrar son casi siempre grandes y bastante redondeadas; el tipo más pequeño y alargado es menos conocido. Ambas clases tienen una piel brillante de color violeta.
Al preparalas, a veces las pelamos, otras no. Las podemos cocer, asar, freír, ahumar, rellenar... Tan solo crudas no podemos comerlas. Su sabor es ligeramente amargo. Si eso nos molesta, las cortamos, les echamos sal y las dejamos en reposo una media hora. Después dejamos escurrirse el líquido y con él gran parte del sabor amargo.
La comida con berenjenas más famosa es probablemente la musaka griega.