What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Ozan Çapraz posting from ProZ.com shared:

Localizing an e-Gaming website, 6000 words. Time to dig in!


Cool!

I Do That



Ozan Çapraz posting from ProZ.com shared:

Localizing an e-Gaming website, English to Turkish, 6,000 words.


Cool!

I Do That



Ozan Çapraz posting from ProZ.com shared:

Finished a couple of small revision tasks, now off to translating an assessment for Social Care! English to Turkish, 17,000 words.


Cool!

I Do That



Ozan Çapraz posting from ProZ.com shared:

Just finished translating a court package, Turkish to English, 7000 words. Time to get a cup of coffee!


Cool!

I Do That



Ozan Çapraz posting from ProZ.com shared:

Just started localizing a mobile game, English to Turkish, about 10k words. Time to get creative :)


Cool!

I Do That



Ozan Çapraz posting from ProZ.com shared:

Case files for child services, English to Turkish, about 60k words. Time to stay at home!


Cool!

I Do That



(edited)
Ozan Çapraz posting from ProZ.com shared:

Just finished a contract translation from Turkish to English. Now, I will be taking a much needed vacation for 3 days!


Cool!

I Do That



Ozan Çapraz posting from ProZ.com shared:

Working on a bunch of medical epicrises, Turkish to English, 4109 words.


Cool!

I Do That



Ozan Çapraz posting from ProZ.com shared:

A contract translation for a construction company. English to Turkish, 9800 words total. Time to work!


Cool!

I Do That



Ozan Çapraz posting from ProZ.com shared:

Coaching Handbook for Turkish Football Association, English to Turkish, 35000 words.


Cool!

I Do That



Ozan Çapraz posting from ProZ.com shared:

English to Turkish translation of 2019/20 Laws of the Game booklet for Turkish Football Association, around 30.000 words.


Cool!

I Do That