ProZ.com frequently asked questions


Profiles

Main

  • 1 - Profiles: general

    Video tutorial: "Getting the most out of your ProZ.com profile"

  • 1.1 - What types of profiles are available at ProZ.com?

    When registering at ProZ.com you can create a profile of any of the following account types:


    1. Freelance translator and/or interpreter
    2. Translation agency/company employee or owner
    3. Freelancer and outsourcer
    4. Translation student
    5. End customer
    6. Vendor/advertiser to the translation industry
    7. Other

  • 1.1 - How can I set my account type?

    You can set your account type by clicking on Profile updater in your main profile page, choosing among the profile types available and clicking on Save and update profile at the bottom of the page.


  • 1.2 - Which account type should I choose?


    1. If you are primarily an individual freelance translator or interpreter, you should choose the Freelance translator and/or interpreter account type.
    2. If you represent a translation agency/company, or a group of individuals providing language services, please select the Translation agency/company employee or owner account type.
    3. If you are an individual who provides freelance language services, but also outsources jobs, you can select the Freelancer and outsourcer account type.
    4. If you are currently studying language, translation or interpretation, you should choose the Translation student account type.
    5. If you are an end customer, please select the End customer account type.
    6. If you represent a vendor or advertiser, please select the Vendor / advertiser to the translation industry account type.
    7. If you do not fit into one of the categories mentioned above, please select the account type Other.


  • 1.3 - At the time I registered I selected a certain account type, but now I think a different account type will reflect my current situation more accurately. Can I change my account type?

    Yes, you can edit your account type to suit your preferences from the ProZ.com Account section of your Profile updater. Make sure to click on Save and update profile once you are done.


  • 1.4 - I am listed as an agency but I also work as a freelancer, should I have two profiles?

    No, you don't need to have two profiles. Many agencies in the site are listed as both agencies and freelancers. To be recognized as both, all you need to do is go to your Profile updater and select the option Freelancer and outsourcer for Account type.



  • Main - Top


  • 1.2 - How do I begin completing my new profile?

    Go to your Profile updater to update your profile, including contact information, financial information, and more. Make sure to click on Save and update profile once you are done.

  • 2.1 - How can I edit/update the information in my profile?

    There are two ways of editing the information in your profile:


    1. You can click on the edit icon usually shown below or next to the profile feature. This will directly take you to the section you would like to update.
    2. You can go to your Profile updater and click on the section(s) you would like to update. Make sure to click on Save and update profile once you are done.


  • 2.2 - Why are certain fields classified as required or encouraged?

    The classification of a profile field as required or encouraged (as opposed to simply available) corresponds to the possible contribution of that field to the goal of helping to ensure that a profile owner gets the most out of ProZ.com.

    Required fields are those that are important enough that the failure to supply data for the field (or alternatively, to explicitly decline to enter data) results in the profile being regarded as incomplete. Encouraged fields are those that may help a profile owner to get more out of ProZ.com, though are not necessarily as critical as the required fields.

    Note that in classifying a given field as required or encouraged, ProZ.com is not endorsing the use of that field either for qualifying translators or for any other purpose. It is one of the guiding principles of the site that users are given the tools to help them work in the ways they choose to do so. In other words, a profile field tends to exist when there are enough people who want to use it (either to share information or to search by it.) Therefore, the classification of a field as required or encouraged tends to correspond to the relative frequency with which that field is used.



  • Main - Top


  • 1.3 - What is my profile ID/number?

    Your profile ID/number is the last number at the end of your profile URL. To see it go to My profile and check the last number shown in the URL of your profile box at the top left of your profile. To create a profile simply register for free at www.proz.com/register

  • 3.1 - What link should I provide my customers to direct them to my ProZ.com profile?

    You can find this information in your own profile, above your picture and username.


  • 3.2 - Can I link to my ProZ.com profile from my personal website? Can I use the logo when I do so?

    Yes. You can find a comprehensive description of how to link to your profile in this page.

    Make sure you add /profile/{your profile number} after a href="http://www.proz.com".



  • Main - Top


  • 1.4 - How do I enter my first and last names in my profile?

    To enter your real name in your profile, visit the ProZ.com account section of your Profile updater and enter your first and last names in the Contact first name and Contact last name write-in fields respectively. Finally, click on Save and update profile at the bottom of the page to save your data.

    You can set visibility permissions for your name under the Define your site name section, within the Identity box.

  • 4.1 - How do I hide or show my real name in my profile?

    You can chose to show or hide your real name in your profile at any time. Note that name changes may take up to one hour to become effective.

    If the name visible in your profile is your username and you want to show your real name instead, just go to the ProZ.com account section of your Profile updater and enter your real name in the Identity field. Once you have entered your real name, select the Show first and last name, as entered in profile option in the Define your site name section (within the same box). Make sure that the Show to everyone visibility option is selected and click on Save and update profile at the bottom of the page to save the changes.

    If what is showing is your real name and you want to show your username instead, just select the Show username, as used in login option in the Define your site name section of the Identity box and then click on Save and update profile at the bottom of the page.


  • 4.2 - Can I show my real name to outsourcers and my username to other users?

    Yes, all you have to do is enter your real name in your profile and choose the option to show it only to outsourcers in your Profile updater. Please note that this setting is based on account type, so your real name will not be shown to outsourcers who are not logged in, or those who have not properly classified their profiles.


  • 4.3 - I do not want my real name to show in search engines. How can I change this?

    Profiles, similar to the forums and KudoZ, are public. This means that they can be indexed by search engines and displayed as part of search results. If you have chosen to show your real name as your site name (profile name) it is then possible that your real name is then shown as part of search engine results. If this is the case, and you want your name to stop showing in search engines results, start by changing your site name (profile name) at ProZ.com. To do so, go to your Profile updater and change your site name settings by selecting Show username, as used in login. Remember to click on Save and update profile at the bottom of the page. Note that this change may take a few minutes to become visible in your profile page.

    Once the change has been made effective in your ProZ.com profile and your username (login name) shows instead of your real name, you will still need to request the removal of the cache version of your profile page (or any other ProZ.com page in which your real name shows) from search engines or else wait until search engines update their indexes (this may take from 4 days up to 2 months). In the case of Google, you may request the removal of any cache page containing your real name in the Google search console.

    If you need help with any of the steps described above, please submit a support request.


  • 4.4 - I changed my site name but search engines still show the old name. Why?

    When you chose to display a given site name (real name or username), it may be cached by some search engines. Thus, if you decide to change this name later, or to change visibility permissions for your site name, it will take a certain period of time for search engines to update their cache and stop showing the old profile or site name.

    If you do not want search engines to show your old site name, you need to request the search engines in question to update their caches. You can request the removal of outdated content from Google in their search console.



  • Main - Top


  • 1.5 - Can I control the visibility of the information in my profile?

    Yes, you can control what profile visitors see in your profile in two ways, depending on the type of information you would like to show or hide:


    1. By setting visibility permissions for the information you enter via your Profile updater:

    2. By toggling visibility of pre-formatted features by clicking on the visibility toggle next to them:

  • 5.1 - How do I change visibility settings for the Blue Board entries made by this user section of my profile?

    You can chose to hide your clients names or location by selecting the None visibility option for these areas from the Feedback section of your Profile updater.

    You can also hide the Blue Board entries made by this user section of your profile by selecting No in the Show Blue Board LWA section of the Blue Board feedback box or by clicking on the visibility toggle next to this section in your profile main page.



  • Main - Top


  • 1.6 - How can I see my profile as visitors would see it?

    To view your profile as any visitor would view it, simply click on Force visitor view at the top of your profile page. To go back, just click on Return to owner view.


  • 1.7 - How can I change the title displayed in my profile?

    In order to add/edit the title displayed in your profile, go to the Settings tab and select the Search engine settings section. In this way you can edit the title displayed in your profile or leave this field blank to use a ProZ.com search engine optimized title. Please note that search engine indexes only show up to 60 characters.


  • 1.8 - Can I add a tagline to my profile?

    Yes. You can add a short phrase that sums up your most important attribute as a service provider or outsourcer (or tagline) to show below your site name in your profile and in the directory. To enter a tagline, click on the small edit icon next to Edit your tagline, below your profile name. This will take you to the Marketing and promotion section of your Profile updater. Type in your tagline and then click on Save and update profile at the bottom of the page to save the changes.

    You can also edit your tagline from your profile page, by clicking on the pencil-shaped button to the right of it.


  • 1.9 - Can I add a user message to my profile?

    Yes. To add a user message to your profile, simply click on the small note pad next to User message in your profile main page, enter your message and click on Save. Note that user messages no longer support HTML tags.


  • 1.10 - What kinds of content (text, HTML, etc.) can I put in my profile page?

    Only plain text and basic HTML can be used in profile pages. JavaScript, HTML tables, and other advanced techniques will usually not work.


  • 1.11 - Can I use HTML in my personal information (first name, last name, username, etc.)?

    No, only plain text may be used in your personal information. HTML characters such as < or > will be converted to plain text. This also applies to your keywords and tagline.

    The basic rule of thumb is that if it appears only on your profile page, HTML is allowed. If it appears anywhere else on the site, HTML is not allowed.


  • 1.12 - Can I control the language in which visitors see my profile?

    Yes. Go to the Settings tab in your profile, and click on Search engine settings. Under the default language, choose the language in which you would like visitors to view your profile and check the box to force that view. Any visitor who comes from another site and is not logged in to ProZ.com will automatically see your profile in the language you chose.


  • 1.13 - Can I accept payments from my profile?

    Yes. You can accept payments directly from your profile using ProZ*Pay. You can also use other methods, as detailed in the related FAQs.

  • 13.1 - How can I accept PayPal payments through my profile page?

    First, you need to set up a Paypal account. Go to PayPal and follow their sign-up steps.

    It will take from a few days to a week for your account to go through. Once it has, you simply go to your Profile updater, click on the Financial section, and then enter the email address you used to set up the PayPal account in the PayPal email space provided under Payment methods. Make sure to click on Save and update profile once you are done.

    Note that you can set visibility/access permissions for your PayPal email address in your profile from your Profile updater:


    1. If you select 'how to no one as visibility permission, profile visitors will not have access to your PayPal email address and will only see a PayPal accepted legend in the Pay section at the top of your profile.
    2. However, if Show to everyone is selected, profile visitors will be able to see a link to PayPal webpage in which your PayPal email address will be shown.
    3. Finally, if the Show to outsourcers only visibility option is selected, only visitors with company profiles will be able to link to PayPal webpage from the PayPal link at the top of your profile (and see your PayPal email address) while visitors with freelancer profiles will see the legend that is shown when selecting Show to no one visibility option.


  • 13.2 - How can I accept Skrill payments through my profile page?

    Go to your Profile updater, click on the Financial section, and then enter the email address you used to set up your Skrill account in the Skrill email space provided under Payment methods. Make sure to click on Save and update profile once you are done.


  • 13.3 - Can I accept other payment methods through my profile?

    Please contact the ProZ*Pay team or submit a support request to set up your bank account or other pay-out methods and receive payments directly through ProZ*Pay.

    Alternatively, you may declare payment methods you accept from clients, including credit cards and wire transfers, and you may add Skrill or PayPal links to your profile to allow clients to more easily send payment via these methods.



  • Main - Top


  • 1.14 - Can I receive files through my profile?

    Yes. You can receive files sent to you through your profile page via the Send file option at the top of the addressee's profile page.



    You will find more information about the Send file function here.


  • 1.15 - How do I report my translation education in my profile?

    To report your translation education, go to the Professional history section of your Profile updater and select the highest translation-related degree you have earned from the drop-down menu and then specify the issuing school. Finally, click on Save and update profile to save this new information.

    To report language-pair specific credentials, please read this FAQ.


  • 1.16 - How do I report years of experience in my profile?

    To report your experience in translation, go to the Professional history section of your Profile updater, specify your years of experience and the year in which you started working as a professional translator and then click on Save and update profile to save this information.


  • 1.17 - I need help with completing my profile. Who should I contact?

    Please watch this video tutorial and try to apply it to your profile.

    If you still need help with completing your profile, submit a support request. You can also ask ProZ.com staff to take a look at your already-complete profile and provide you with suggestions on how to improve it and make it more appealing to potential clients.


  • 1.18 - How do I delete my profile?

    You can delete your profile by going to the Settings tab from your profile page. Once you've arrived to your settings tab, you will need to scroll down and click on the link that reads Close account which then will enable to remove your profile entirely. Once you remove your profile, email notifications will automatically stop.



    If you ever want to reactivate your profile, please submit a support request and provide ProZ.com staff with your login email.



  • Main - Top


  • 2 - Profile picture

  • 2.1 - How do I upload a profile photo or image?

    The easiest way to upload or update your profile photo is by clicking directly on the photo box on your profile. This will take you to the section of your Profile updater designed for that purpose. You will be able to take a photo with your webcam or upload a file up to 1MB from your computer. If your picture is not square, you'll be offered the option to crop it.


  • 2.2 - Is there a limit to the kind of profile image I may use?

    The image(s) used in a profile should not be political, misleading or offensive in nature, and should in general respect the site's scope. Keep in mind that the image you use in your profile represents you professionally.



  • Main - Top


  • 3 - Contact information

  • 3.1 - How can I start completing my contact information?

    To start completing your contact information, go to the Contact section of your Profile updater and enter information for the following fields:


    • Email addresses
    • Complete address (including country, state, city and postal code)
    • Phone and fax numbers
    • Web page URL
    • Time zone

    Once you have entered information for all these fields, simply click on Save and update profile at the bottom of the page to save your changes.

    Note that you can set visibility permissions for your contact information by using the options available in the Show to drop-down menu next to each field. You can also decide not to enter the information, in which case you need to indicate it so the area will be marked as complete. Click or check the I don't want to enter... option.


  • 3.2 - I have edited my contact info but the quick profile does not show it.

    ProZ.com utilizes more than one web server. When you uploaded new information in your Profile updater, it can take between several minutes and a half hour for it to be copied to all the web servers. During this time, you may notice a blank or outdated data where you entered the information. Please give it some time before submitting a support request.


  • 3.3 - Can I make my email address visible in the Contact section of my profile?

    No. This is designed as a means of security, to protect your address from spammers and scammers, and is why the profile email sending function (the little envelope at the top of your profile) is used. If you choose to publicly post your email address, you may do so for example in the About me section or CV of your profile. Please be aware of the risks of doing so.


  • 3.4 - How do I add Skype to my profile page?

    You can add Skype to your profile by going to your Profile updater and editing your Contact information.



    To show your Skype status publicly, go to Skype > Tools > Options > Privacy in your Skype, and select the option to Allow my status to be shown on the web.


  • 3.5 - How can I set my location in the map?

    You can enter your location on the map by visiting this page and following the steps described. You can also edit your location by clicking on the edit icon below the map image in your profile.


  • 3.6 - How can hide or show the map in my profile?

    You can show or hide the map in your profile by clicking on the visibility toggle at the bottom of the map to the left of your profile page.


  • 3.7 - Can I control the online status shown in my profile?

    Yes. If you don't want your online status to show (via the P icon at the top of your profile page), you can choose to hide it from this page. You can also add, delete or hide other instant messaging icons in your profile. Remember that showing your online status can be a useful way of letting people you work with know you are available via profile mail or ProZ.com Instant Messaging.


  • 3.8 - ProZ.com instant messenger online status is not showing in my profile. Why?

    If the small P icon that shows your online status and serves as an instant messenger tool is not showing in your profile, check your instant messenger settings to make sure you have chosen to show your online status (if so, the link option next to ProZ.com Online Status should read Hide).

    If the link option next to ProZ.com Online Status reads Show, click on this option and then re-fresh your profile page to confirm the icon shows (note that this change may take a few minutes). If the icon still does not show after changing your settings, please submit a support request so that staff can look into the issue further.


  • 3.9 - How do I add a Twitter feed to my profile page?

    You can add a Twitter feed to your profile in your Profile updater, under the Contact tab.

    For more information on how to take advantage of a Twitter feed on your profile, please visit this forum thread.



  • Main - Top


  • 4 - Languages

  • 4.1 - How do I report a new language pair in my profile?

    To report a new language pair in your profile go to the Languages section of your Profile updater. First, make sure that you have declared all of the languages you speak, selecting them from the drop-down menu at the top of the page.



    Once all of your languages have been reported, scroll down to Language pairs and select one or more language pairs by clicking the Add language pairs... button. Select one or more services you offer in the new language pair being added and click on Save language pair(s) to finish.


  • 4.2 - How do I change the order of language pairs reported in my profile?

    To change the order of language pairs reported in your profile, go to the Languages section of your Profile updater, then click and drag each pair to the position you would like them to appear in your profile and click on Save and update profile at the bottom of the page to save the changes applied.


  • 4.3 - How do I enter languages of interest?

    To enter a language of interest in your profile, just enter a new language pair from the Languages section of your Profile updater as you would normally do (following the steps described here). Before saving the pair, check I don't work in this pair; don't show it in my profile. Select this last option and finally click on Save language pair to save the changes applied.

    If you want to turn a working language pair into a pair of interest, click on Edit next to the language pair you want to change. Check I don't work in this pair; don't show it in my profile and click on Save language pair to save the changes applied.


  • 4.4 - How do I report my native language(s)?

    You can report your native language or languages (with a maximum of two) from the Languages section of your Profile updater. In the Native language field, select your native language(s) from the menu available to the left and click on Add. Then, simply click on Save and update profile at the bottom of the page to save your changes.

    At the moment there is not an option to declare a third native language, nor immediate plans to add it. If it changes in the future, it will be announced in the ProZ.com forums.

    If you made a mistake when reporting your native languages and need to edit this information, please submit a support request.


  • 4.5 - Can I report my language variants?

  • 5.1 - How can I report my language variants?

    To report your language variants, head to the Languages tab of your Profile updater. When you hover over each language, you'll see a pencil-shaped button that will allow you to add variants. Reporting your variants is optional and will not affect your profile completeness.


  • 5.2 - My language variant is not listed.

    If your language variant is not listed, please submit a support request detailing the variant that you want to add.

    If your language does not have any variants listed or the list is incomplete, please submit a support request with the variants that you know of and, if possible, online resources to corroborate the nature of the variant(s) and make sure that the information is as complete as possible.


  • 5.3 - Can job posters filter by this information?

    No, at this time it is not possible to use language variant filters in the job posting form. However, it is now possible to filter directory searches by language variant, from ProZ Find™.


  • 5.4 - I am proficient in multiple variants of my language, which should I add?

    You should add those variants that you are most comfortable with. In many cases these will be the ones that you have worked with the longest, but may in fact be those that you currently use on a daily basis. You can indicate your level of familiarity from a drop down menu when adding or editing your language variants.



    In the case of your native language(s), only those variants that you report a high familiarity with will be displayed on the corresponding section of your profile. If you report a high familiarity with several variants, only the first two will be shown.



  • Main - Top


  • 4.6 - Službena potvrda portala ProZ.com izvornog govornika

  • 6.1 - Trebam prijaviti drugi izvorni jezik ili sam pogriješio pri unošenju svog(ih) izvornog(ih) jezika.

    Molimo podnesite zahtjev za podršku kako bismo Vam pomogli.


  • 6.2 - Što je službena potvrda izvornog govornika portala ProZ.com?

    Službena potvrda izvornog govornika je oznaka koja znači da je član portala ProZ.com izvorni govornik određenog jezika.



    Ikonica u obliku velikog slova »N« već se pojavljuje na stranicama profila, a za nekoliko mjeseci će se pojavljivati na svim dijelovima portala uz ime člana koji je dobio službenu potvrdu. Izgleda ovako: ProZ.com Native Speaker: Russian ruski



    Prelazak mišem preko oznake ili klik na oznaku otkriva dodatne informacije.


  • 6.3 - Što znače ikonice različitih boja?

    Plavo-žuta ikonica portala ProZ.com za izvornog govornika () koristi se za prikazivanje izvornih jezika, čija je vjerodostojnost u razumnim razmjerima sigurna. To obuhvaća izvorne jezike koje je portal ProZ.com potvrdio kao i izvorne jezike koje su prijavili članovi portala ProZ.com, a koji su izjavili pod prisegom da imaju samo jedan izvorni jezik (jednom prijavljen, izvorni jezik nije moguće mijenjati).



    Crno-siva ikonica portala ProZ.com za izvornog govornika () koristi se za prikazivanje izvornih jezika koji su prijavljeni, ali nisu potvrđeni. To obuhvaća izvorne jezike koje su prijavili nečlanovi, čak i onda kada su prijavili samo jedan izvorni jezik. Razlog tome je što je moguće da bi nečlan mogao otvoriti više profila s različitim izvornim jezikom za svaki od njih te time zaobići uvjet obvezatnog potvrđivanja više izvornih jezika.


  • 6.4 - Kako mogu dobiti službenu potvrdu za jedan jedini jezik?

    Od članova portala ProZ.com s jednim materinjim jezikom traži se da jednostavno prijave taj jezik. Kako biste prijavili koji vam je materinji jezik, otiđite na odjeljak »Jezici« na vašem ažuriranju profila, odaberite materinji jezik s popisa na lijevoj strani pod »Materinji jezici« i kliknite na »Dodaj«. Kada jezik postane dio popisa s desne strane, kliknite »Sačuvaj i ažuriraj profil« na dnu stranice te sačuvajte svoj odabir.


  • 6.5 - Kako mogu dobiti službenu potvrdu za više jezika?

    Pretpostavlja se da je član koji prijavljuje samo jedan izvorni jezik izvorni govornik tog jezika te se od njega ne traži da to dokaže. Međutim, od članova koji prijavljuju više izvornih jezika ubuduće će se tražiti da dokažu svoje izvorno znanje svakog jezika pred drugim izvornim govornicima tih jezika. Dok to ne bude učinjeno, uz nepotvrđene izvorne jezike pojavljivat će se crno-siva ikonica.


  • 6.6 - How many native languages can be reported?

    At the time being, only two native languages can be reported. There are no immediate plans to add a third language.


  • 6.7 - Koja se definicija »izvornog govornika« primjenjuje?

    Umjesto nametanja definicije pojma »izvorni«, program službene potvrde izvornog govornika prepušta definiciju članovima. Prigodom prijavljivanja jednog jedinog vlastitog jezika, definicija nije potrebna.



    U slučaju osoba koje prijavljuju više izvornih jezika, govor će se smatrati izvornim ako nekoliko drugih izvornih govornika s portala ProZ.com govor ocijene izvornim (prema svojim vlastitim definicijama).


  • 6.8 - Kazuje li službena potvrda izvornog govornika je li neka osoba je ili nije dobar prevoditelj?

    Nipošto. Izvorni govornik nekog jezika samo je jedan od čimbenika koje bi klijent mogao uzeti u obzir pri odabiru prevoditelja ili tumača. To obično nije najvažniji čimbenik.


  • 6.9 - Koliko košta podnošenje zahtjeva za službenu potvrdu izvornog govornika?

    Neće biti nikakve naknade za mogućnost prijavljanja izvornog govornika za jedan jezik. Još nije utvrđeno hoće li biti potrebna naknada za postupak verifikacije koji će se provoditi za osobe koje prijave više jezika.


  • 6.10 - Moja dva izvorna jezika su na čekanju. U kojem roku mogu pružiti dokaz o njima?

    Upravo razrađujemo strategiju. Čim praktični program bude uspostavljen, o tome ćete biti obaviješteni.



  • Main - Top



  • 5 - Services

  • 5.1 - How can I report the services I offer?

    To report the services you offer, simply go the Services & offerings section of your Profile updater and select the services you offer from the list to the left and click on Add. Once you have added your services to the list to the right, click on Save and update profile at the bottom of the page to save your services. As with all sections of your profile, you can drag-and-drop your reported services to list them in order of relevance.



    You will then be able to report the services for each specific language pair, from the Languages section of your Profile updater. You can find more detailed instructions in this FAQ.


  • 5.2 - How do I add a monolingual service?

    Some users may choose to add monolingual services in their profiles, including checking/editing, voiceover, education, transcription, etc. To do this, simply go to the Languages section of your Profile updater, click on Add new pair and choose the same language in both the Source language and Target language drop-down menus.

    Then, check all the appropriate boxes to indicate the services you perform for this monolingual language pair, and click on the Add pair button.

    If you check your profile then, you will see under your profile picture that a Language (monolingual) has been added.


  • 5.3 - Why is it important to report services offered?

    Your profile is your public face at ProZ.com. It serves as your business card and directory listing, and is the first impression of you that colleagues and potential clients will have when they find you at ProZ.com. In addition to finding your profile via ProZ.com, there is also a good chance that potential clients will find your ProZ.com profile when seeking language professionals using search engines such as Google or Yahoo! —provided that you optimize your profile accordingly. So, by reporting in your profile the services you offer, you increase the chances of showing as part of search results when potential clients search by keyword (eg. translation, interpreting, training, etc.).

    Also, reporting services in your profile allows you to be notified of recent job postings in the language pairs and the fields you have reported in your profile. For information on the criteria taken into account for job notifications, see this FAQ. To set your job notification preferences, visit your Jobs dashboard.

    Finally, remember that to be able to quote on jobs and show up in the directory, you must have reported in your profile the service specified by the outsourcer in the job posting or in the directory search.


  • 5.4 - Why am I not listed as an interpreter/proofreader/copywriter?

    Please check that you have added all your services to the Services & offerings section of your Profile updater. To improve your directory position, place your most important service(s) at the top of this list. Make sure to click on Save and update profile once you are done.



    Be sure to declare your language pair-specific services too. Declaring these services is key to connecting with clients. Go to your Languages tab to edit this. When you add a new language pair using the Add language pairs... button, make sure to check every service you offer in that particular language pair.



    If you have already reported a language pair, click on the pencil-shaped button to the right to edit it.


  • 5.5 - How can I report software / CAT tools I use in my profile?

    You can report any software or CAT tool you use in the Services & offerings section of your Profile updater. Just select a software from the list available to the left in the Software / CAT tools section and click on Add. You can select multiple items by using the keys CTRL and shift. Once you have added all the software tools you want to report to the list on the right, just click on Save and update profile at the bottom of the page. If the CAT tool or software you want to list is not provided, use the Add CAT tool / software not listed field to report such tools.


  • 5.6 - I am SDL Trados Certified. How do I show it on my profile?

    If you are SDL TRADOS Certified, you can show it in your profile under the Services tab. To do so, you must first add SDL Trados to your list of supported software in the Services tab, following the instructions in this FAQ. When the page refreshes, you will see an option to show your SDL Trados Certification on your profile. By adding the link to the certificate in your SDL account, you'll give clients the option to click on it and corroborate your certification.



    To learn more about SDL Trados Certification visit this FAQ.



  • Main - Top


  • 6 - Fields of expertise

  • 6.1 - How can I add and edit my fields of expertise in my profile?

    To report fields in your profile, go to the Services & offerings section of your Profile updater. To report General fields simply select a field from the list to the left and click on Sometimes to have the chosen field(s) added to the list of general fields that you work in. Once you have checked all the general fields you want to report, just click on Save. To edit your fields, click on the pencil-shaped button at the bottom right corner, and remove them by marking Never.




    To report specialty, working and interest fields, select each field from the list available in the Detailed fields section. You can select multiple fields at a time. To remove them, hover over each field and click the x. To improve your directory position, place your most important field(s) at the top, by dragging-and-dropping.


  • 6.2 - Can I change the order of fields reported in my profile?

    Yes, you can change the order of specialty, working and interest fields you have reported in your profile from the Services & offerings section of your Profile updater. Just click on each field and drag it to the position you would like it to occupy in the list of fields. Remember to click on Save order at the bottom of the list after moving each field.


  • 6.3 - Kako su područja stručnosti razvrstana na portalu ProZ.com?

    Na portalu ProZ.com koristi se nekoliko struktura kategorija u svrhu razvrstavanja oglasa za poslove, terminoloških pitanja, osobnih područja stručnosti i drugo. Postoje dvije glavne strukture: opće kategorije portala ProZ.com (njih 9) i ProZ.com-ove podrobne kategorije (više od 100).


  • 6.4 - What are the detailed categories of expertise?

    The detailed categories are a subject classification system developed based on the keywords used in a free entry box to describe the fields of KudoZ questions asked.

    This more detailed category structure has been created with the following aims:


    • Providing a means of expressing specific areas of expertise in profiles, jobs and directory searches.
    • Providing finer KudoZ categorization, enabling more targeted emailing and, eventually, user download of field-specific glossaries.

    All users are advised to enter detailed fields of expertise (working and interest) in their profile pages, in the expertise section. Also, whenever possible, a detailed category should be entered at the time a new KudoZ question is posted.

    Furthermore, users with a sufficient number of KudoZ points can be given the right to classify questions which the asker has not classified with detailed categories, and are encouraged to do so. These users are called KudoZ editors


  • 6.5 - Kako su utvrđena korištena područja?

    I opći i podroban niz »disciplina« izrađeni su na temelju analizi načina korištenja portala. Opće kategorije predstavljaju krovne opće kategorije u koje su oglasi za poslove postavljeni tijekom razdoblja proučavanja. Podrobne kategorije predstavljaju krovne podrobne kategorije u koje su KudoZ pitanja postavljena tijekom razdoblja proučavanja.


  • 6.6 - Područja nemaju nikakvog smisla.

    Klasifikacija područja koja se koristi na portalu ProZ.com održava obilježja tržišta. Pri tome se nije pokušalo odgovoriti na stroge akademske analize.


  • 6.7 - Why is my specialty not available?

    If you can't find your specialty, please submit a support request indicating which one you would liked added and then we will add it to our task list for development. Note that it is unlikely that a category would be added based upon a single request. But requests for additional categories, coupled with ongoing review of site usage patterns, will determine future changes to the category structure.


  • 6.8 - Zašto su neke kategorije prikazane dva puta - poput »osobnih vozila« i »automobilske industrije«?

    Zbog toga što je značajan broj osoba unio naziv područja na svaki od tih načina tijekom razdoblja proučavanja. Kako bismo spriječili odvajanje sličnih podataka (primjerice, KudoZ pojmova), ove identične (ili gotovo identične) kategorije povezane su u bazi podataka. Tako da nije bitno hoćete li pitanje postaviti kao pitanje o »automobilskoj industriji« ili o »osobnim vozilima«; nakon toga će se tretirati i bit će prikazano na potpuno isti način.



    Najbolji način korištenja podrobne strukture kategorije je ne razmišljati previše o njoj!


  • 6.9 - How many general, specialty, and working fields can I enter in my profile from the Fields of expertise page?

    You are allowed to enter up to 10 specialties, 30 working fields, and up to 8 of the 9 general fields available. Only 5 or less from the general field will appear on your profile page. However all your specialty fields will appear on your profile page, and your working fields will appear collapsed, available under a More button.




  • 6.10 - What is the difference between Specialty fields and Working fields?

    Specialty fields are also working fields, but they are fields in which you specialize or do your best work. If your top area is, say, medicine, you should make sure it is listed as your top specialty, and you should consider accompanying this with sample translations related to medicine in your profile. Outsourcers can look for language professionals by specialty fields, so this can be important in meeting potential clients.


  • 6.11 - Does the order of my specialty fields affect my directory positioning?

    The ten fields that you have reported first will be considered your specialty fields. The following thirty fields will be considered your working fields, and the remaining fields will be considered interest fields. In directory searches for specialists in a field, those who have reported that field in their top-ten will have preferential positioning over those who marked it as working. Those who placed it between the 11th and 40th spots will in turn be given a priority placement over the users who reported it as interest.


  • 6.12 - Why can't I enter more than 10 specialty fields (and 30 working fields)?

    It is possible to select 10 specialty fields and 30 working fields, which means you may appear in the directory for a total of 40 fields. While we recognize that there are translators who are able to work in more fields, users are asked to select their best 10 (and after that, their next-best 30). ProZ.com is based on the idea of specialized translation and this system is designed around the idea that one can only be a specialist in so many fields at once.


  • 6.13 - Why aren't my detailed fields of expertise displayed on my profile page?

    Only the specialization fields that you select as specialty and working will appear on your profile page —that is, the first 40 fields you selected.



  • Main - Top


  • 7 - Credentials

  • 7.1 - Što je »službena potvrda«?

    Razna udruženja, škole i druga tijela diljem svijeta nude prevoditeljima ono što se na portalu ProZ.com naziva »službenom potvrdom«. One mogu uključivati »certifikate«, »diplome« ili druge oblike kvalifikacija.


  • 7.2 - Kako se službene potvrde koriste na portalu ProZ.com?

    Članovi mogu prijaviti stjecanje takvih službenih potvrda putem stranica svog profila. Slijedom toga, oglašivači poslova mogu ograničiti oglas za posao na članove koji su prijavili službene potvrde. (Ne mogu ograničiti oglas za posao na one s verificiranim službenim potvrdama.) Isto tako, moguće je ograničiti pretraživanje imenika na one s prijavljenim ili verificiranim službenim potvrdama.



    Imajte na umu kako ne postoji jedinstveni standard za službene potvrde prevoditelja. Nadalje, službene potvrde nisu dostupne u brojnim jezičnim parovima, te stoga onima koji žive na određenim područjima može biti teško dobiti mogućnost stjecanja službenih potvrda. Preporučuje se selektivno korištenje mogućnosti ograničavanja oglasa za poslove ili pretraživanja imenika na temelju prijavljenih službenih potvrda i to isključivo za učestale jezične parove.


  • 7.3 - Kako prijaviti svoje službene potvrde?

    Kako biste prijavili službenu potvrdu, najprije posjetite Vaš profil. U desnom okviru, ispod žute zvjezdice, vidjet ćete:



    Službene potvrde

    Prijavite službene potvrde



    Kliknite tu. Bit ćete preusmjereni na stranicu postavki službenih potvrda. Tamo odaberite jezični par, organizaciju s popisa ili, ako vaša organizacija nije navedena, odaberite »drugo« i ispod unesite naziv i mjesto.



    Napomena: Molimo provjerite jeste li prijavili oba jezična para (ako je to primjenjivo).



    Nakon što ste obavili ovaj postupak za sve Vaše službene potvrde, one će se pojaviti u Vašem profilu, u okviru Službene potvrde.


  • 7.4 - Moram li podnijeti kopiju svojih službenih potvrda na verifikaciju?

    Filtar za službene potvrde koji se koristi u oglasima za poslove temelji se jedino na tome jeste li prijavili Vaše službene potvrde. Verificiranje Vaših službenih potvrda pogoduje Vašem profilu i Vama te predstavlja dodatan dokaz za potencijalne klijente da ste kvalificirani profesionalac.



    Napomena: Ako prijavite neku službenu potvrdu, portal može zatražiti da sami verificirate postojanja te službene potvrde koja glasi na Vas. Ako niste u mogućnosti verificirati službenu potvrdu koju ste prijavili, ona može biti uklonjena iz Vašeg profila.


  • 7.5 - Kako verificirati službenu potvrdu?

    ProZ.com verificira službene potvrde o jezicima koje članovi portala Proz.com prijave. Za sada je moguće verificirati sljedeće službene potvrde:

    • imenovanja izdana od organizacija poput: AAIT, AAIC, CTA, itd.
    • akademske službene potvrde/diplome za jezike koje su izdale ovlaštene obrazovne ustanove
    Prvo, prijavite Vaše službene potvrde u Vašem profilu.



    Drugo, pošaljite presliku Vaše službene potvrde (s prijevodom na engleski jezik ako je to potrebno) portalu ProZ.com, na jedan od sljedećih načina:

    • Poštom:

      calle 45 No 883, 3ro B

      (1900) La Plata

      Buenos Aires

      Argentina


    • Telefaks: +54-221-4251266
      >
    • Priložite slike uz tiket za podršku.



    Ako preslike šaljete poštom ili telefaksom, molimo podnesite zahtjev za podršku radi verifikacije Vaše službene potvrde.



    Vaše službene potvrde možete također poslati kao privitak putem našeg online sustava za podršku, što je najbrži način za verificiranje Vaših službenih potvrda. Molimo podnesite zahtjev za podršku s Vašim privitkom odmah.


  • 7.6 - Verificira li portal ProZ.com članstva u organizacijama ili udrugama?

    ProZ.com ne može verificirati članstva u organizacijama ili udrugama zbog toga što su ta članstva u pravilu privremene prirode i podložna promjenama.


  • 7.7 - Verificirati li portal ProZ.com pisma s preporukama kolega ili poslodavaca?

    Ne. Moguće je verificirati samo imenovanja koja su izdale stručne ustanove te akademske službene potvrde /akademski stupnjevi vezani za jezik koje su izdale akreditirane obrazovne ustanove.


  • 7.8 - I took a language course or exam. Can I declare it as a credential?

    Yes, you can declare your language courses and exams, but these will be monolingual credentials. This means that they prove your proficiency in a single language, not your ability to translate between a specific combination of languages.

    For example, if you took an English course, you can declare it under English (monolingual) in your profile. You may need to add the monolingual entry to your list of languages and refresh the page, first.



  • Main - Top


  • 8 - Continuing professional development (CPD) tracker

    You can report and track all of your continuing professional development (CPD) activity through your ProZ.com account. You can keep it as a register just for yourself, or display it as another way to differentiate yourself to potential clients and collaborators. Paying ProZ.com members also have the ability to add certificates of completion where relevant, and request verification of CPD items from ProZ.com staff.

    To get started, go to your ProZ.com profile. Between the sections for CV/Resumé and Professional practices, you will find a link to your CPD display (hidden by default).

    CPD

    You can toggle visibility there, to make this visible from your profile. To add CPD items and see your CPD display, just click on the link in your profile. You can also right click and copy the link if you wish to share a direct link to your CPD display with others, link to it from your website, etc. From your display page, you will see the option to add new entries. If you take a ProZ.com training course from now on, those will be added automatically upon completion, and if you are a paying member, they will be added together with your certificate of completion, and marked as verified.

  • 8.1 - What kinds of activities can be reported as continuing professional development (CPD)?

    At the moment, there are nine different categories of CPD available:

  • Courses
  • Exams
  • In-person events
  • Online events
  • Volunteer/pro bono work
  • Mentoring
  • Publishing (articles)
  • Publishing (books)
  • Presentations and papers


  • 8.2 - Can I report paid projects I've worked on, or training classes I've given?

    In general, no. ProZ.com provides ways of reporting and using commercial work you have done to attract potential clients (for example, via the "What I am working on" and project history features), and if you provide paid training to others you can also leverage that through ProZ.com already. For the most part, to be considered CPD, the activity or work should be non-commercial.


  • 8.3 - Can I report courses/credentials which are not purely linguistic in nature?

    Yes. Some activities which may not be purely related to translation or interpreting can still form part of your CPD. For example, if you specialize in technical translations, courses taken, events attended, or credentials achieved in that field are proof of your continuing professional development in the field in which you provide your linguistic services, and they can be reported and may be eligible for verification as well.


  • 8.4 - Can I report language learning courses?

    For the moment, no. Since language learning courses generally represent efforts which are pre-commercial work in that language, they are not included for now. From a potential client standpoint, whether you are learning Japanese or not is of little interest, as opposed to showing you are already proficient enough to work commercially in Japanese and are improving your skills in, say, interpreting in Japanese, or in the Engineering field in that language.


  • 8.5 - Can I report CPD activities I have done through other organizations or programs which offer or track CPD?

    Yes. The purpose of the ProZ.com CPD system is to allow you to track all of your continuing professional development in one place, and to use that as one more way of differentiating yourself to potential clients if you so choose (or however else you see fit).


  • 8.6 - What kinds of mentorships can be reported?

    Any mentorship performed under a program which provides some kind of formalized structure to a mentor pairing can be reported. For verification purposes, you may need to submit proof of the pairing, duration of the mentorship, etc.

    If you have performed a mentorship outside of a formal mentorship program, you can apply to register that mentorship with ProZ.com by contacting the support team. You and your mentee will be asked to fill out a report which documents the mentorship so that ProZ.com staff can verify the pairing. If you are actively mentoring, you may be asked to register the pairing using the tools available in the Mentoring Pool.


  • 8.7 - What about memberships in organizations?

    Memberships can already be reported in your profile in the Memberships section, and are not part of your CPD. Some activities in which you engage as a member of different organizations, or in order to maintain membership there, may be considered as CPD, however.


  • 8.8 - If I add a certificate of completion to a CPD entry, who can see that certificate?

    Your certificates of completion will be visible to you and to staff. They are used to verify entries, and for the moment are not displayed publicly (if that becomes an option later on, you will be able to choose if you display them).


  • 8.9 - How will reporting and verifying CPD benefit me?

    If you do continuing professional development on at least an informal basis, it is nice to be able to keep track of it and have it in mind when lining up your professional objectives.

    In terms of using CPD to increase your client contact, think of it as one more way of differentiating yourself. Potential clients will be able to see that you are actively working to improve your skills and services when they visit your profile.


  • 8.10 - How does the ProZ.com CPD point system work?

    When you add CPD activity, it is eligible for ProZ.com CPD points. Here is how it works:


    • When a CPD activity you have added has been verified, the points allotted for that activity will also be shown next to the entry.
    • If a CPD entry has not been verified, you will only see the potential points which would be allotted upon verification (these potential points are not displayed publicly).
    • CPD points will tally up on a yearly basis and be displayed as "ProZ.com CPD points" for each year and each category, as well as appearing in the general overview of your CPD at the top of your display page.

    Remember that CPD entry verification is available for paying ProZ.com members, so earning verified points will also be restricted to those who are members. Non-members will only see potential verified points.

    Points are assigned per activity like this:

    • Online events: 1 point per hour (limit of 5 points per event)
    • In-person events: 2 points per hour (limit of 10 points per event)
    • Courses: 1 point per hour per course completed (limit of 3 points per course)
    • Pro bono work: 1 point per 3,000 words or 1 point per hour if the work is interpreting
    • Articles: 2 points for every article published
    • Presentations/papers: 3 points per (unique) presentation given or per paper published
    • Exams/certifications: 5 points
    • Books: 5 points per book published
    • Mentorships: 6 points for every mentorship completed


  • 8.11 - What are CPD points used for?

    At the moment, no plans have been made for the application of the CPD point system. Since entry verification (and therefore points) is limited to paying members, only a relatively small population of the ProZ.com community has access to it. For now, the plan is to let the CPD system work on its own and make improvements where needed. You can use the points earned from verified entries in the same way as you can use your CPD dashboard as a whole: as one more indicator to potential clients and collaborators that you are performing certain activities outside of your commercial work to improve and keep yourself up to date as a professional.


  • 8.12 - I don't want to participate in the CPD feature at ProZ.com.

    No problem! Some people don't do CPD, either because they don't have the time, or because they don't have the desire to. By default, the link to your ProZ.com CPD display is hidden in your profile, and you can show or hide it at will (you can also choose to enter CPD activities but hide them so that they are only visible to you). The CPD feature is there for those who are doing CPD activity and wish to make use of it.



  • Main - Top


  • 9 - Verified Identity Program

  • 9.1 - Što je Program verificiranja identiteta (VID)?

    Ovlašteni djelatnici portala ProZ.com, moderatori i drugi dobrovoljci pokenuli su program potvrđivanja identiteta zainteresiranih korisnika portala.

    Kvačica koja je prikazana u profilu korisnika znači da je identitet osobe mogao biti verificiran. Klikom na kvačicu dobit ćete više informacija. Pristup tim informacijama može se pokazati korisnim pri ocjenjivanju rizika prigodom uspostavljanja novih odnosa online.

    Svrha potvrđivanja identiteta članova je povećati stupanj obostranog povjerenja na portalu, naročito među korisnicima koji se osobno ne poznaju.


  • 9.2 - Što trebam učiniti za verificiranje identiteta mog profila?

    Stranica zahtjeva za verificiranje identiteta omogućuje dva načina verificiranja Vašeg identiteta.



    Prvi način na koji Vaš identitet može biti verificiran je da ste se -- osobno -- susreli s ovlaštenim djelatnikom portala ProZ.com, moderatorom ili članom kojemu je dodijeljeno pravo verificiranja identiteta. (Popis osoba s ovlaštenjem za verificiranje identiteta nalazi se na obrascu zahtjeva. Jedino će osobni susreti biti uzeti u obzir.)



    Drugi način na koji Vaš identitet može biti verificiran je da izvršite plaćanje kreditnom karticom koristeći kreditnu karticu na kojoj je isto ime koje je uneseno na stranici Vašeg profila. Ako izvršite plaćanje članarine na portalu, Vaš identitet će automatski biti verificiran ako su svi uvjeti ispunjeni (vidi točku 1.7. u nastavku). Ako biste željeli da Vaš identitet bude verificiran bez uplate članarine, možete izvršiti jednokratno nepovratno plaćanje u iznosu od 5,00 USD. Molimo provjerite da kreditna kartica glasi na Vaše ime te da je Vaše ime prikazano u Vašem profilu kao Vaše »pravo ime« (bez obzira na to hoćete li odlučiti da Vaše pravo ime bude vidljivo ostalima ili ne).



    Trenutno ne postoji nikakva mogućnost verificiranja Vašeg identiteta na bilo koji drugi način, uključujući putem telefaksa, itd.



    Napomena: Trenutno se u svrhu verifikacije identiteta primaju jedino izravna plaćanja kreditnom karticom i putem PayPala.


  • 9.3 - Koji je rok za provedbu programa verificiranja identiteta (VID)?

    Verificiranje identiteta značajnog postotka članova zajednice portala ProZ.com potrajat će nekoliko mjeseci. Do tada nikave posebne prednosti neće biti omogućene korisnicima s verificiranim identitetom.

    Kada značajan broj profila bude verificiran, kvačice neće biti prikazane samo na stranicama profila, već i na određenim mjestima na cijelom portalu.


  • 9.4 - Zašto moj identitet više nije verificiran?

    Ako nakon izvršene verifikacije Vašeg identiteta promijenite ime, srednje ime ili prezime u Vašem profilu, verificiranje Vašeg identiteta bit će poništeno. Ako želite ponovno verificiranje, trebate podnijeti zahtjev za podršku.


  • 9.5 - Kako mogu ostvariti verificiranje identiteta na nekom druženju?

    Kako bi jedan član koji je ovlašten verificirati identitete verificirao Vaš identitet, toj osobi morate predočiti osobnu iskaznicu sa slikom prigodom Vašeg osobnog susreta s tom osobom.



    Što se tiče ostalih metoda verificiranja identiteta (VID), ime na Vašoj osobnoj iskaznici sa slikom mora biti ime koje ste upisali u Vašem profilu. Ali za razliku od ostalih metoda verificiranja identiteta (VID) koje provode ovlašteni djelatnici portala, morate isto tako odlučiti prikazati Vaše pravo ime na portalu. U protivnom, član neće moći vidjeti Vaše ime i usporediti ga s imenom naznačenim na Vašoj osobnoj iskaznici. Nakon što Vaš identitet bude verificiran, možete ponovno odabrati da Vaše pravo ime bude skriveno ako tako želite.



    Pravo ime možete urediti u Vašem profilu odabirom »Moj ProZ.com->Moje postavke->Osobni podaci« u izborniku.



    Možete odabrati skrivanje ili prikazivanje Vašeg pravog imena u Vašem profilu odabirom »Moj ProZ.com->Moje postavke->Osnovni profil« u izborniku.



    Nakon što ste prikazali Vaše pravo ime na portalu, što ste se osobno susreli s članom koji je ovlašten verificirati identitete i što se tom članu predočili Vašu iskaznicu sa slikom, možete podnijeti toj osobi zahtjev za verificiranje Vašeg identiteta na portalu. Kako biste to učinili, posjetite stranicu zahtjeva za verificiranje identiteta (VID).



    Na zahtjevu za verificiranje identiteta (VID) odaberite opciju »osobno susreo« te odaberite ime osobe s kojom ste se susreli iz padajućeg popisa osoba ovlaštenih za verificiranje identiteta. (Ako ime te osobe nije na popisu, ta osoba nema takvo ovlaštenje.) Unesite zatim datum i mjesto Vašeg susreta i podnesite obrazac. Ta će osoba primiti e-poštom zahtjev za verificiranje Vašeg identiteta.


  • 9.6 - Kako mogu dobiti ovlaštenje za verificiranje identiteta drugih korisnika?

    Ako je Vaš vlastiti identitet već verificiran, možete zatražiti ovlaštenje za verificiranje identiteta (VID) drugih korisnika podnošenjem zahtjeva za podršku.


  • 9.7 - Izvršio sam uplatu kreditnom karticom, ali moj identitet još nije verificiran.

    Prigodom podnošenja zahtjeva za verificiranje identiteta koristeći opciju plaćanja, ime naznačeno u Vašem profilu kao Vaše »pravo ime« trebalo bi biti točno ime koje je prikazano na Vašoj kreditnoj kartici ili računu kod PayPala.



    ProZ.com koristi te podatke kako bi potvrdio da je ime koje ste unijeli u Vaš profil isto ono ime koje je prikazano na Vašoj kreditnoj kartici ili računu kod PayPala.



    Alp se iz bilo kojeg razloga ti podaci na Vašoj kreditnoj kartici ili na računu kod PayPala ne podudaraju točno s onim naznačenim u Vašem profilu, Vaš identitet neće biti verificiran.



    Shvatit ćete da je verificiranje identiteta vrlo osjetljivo pitanje jer ProZ.com svojedoči cijeloj zajednici o tome da ste Vi zapravo ona osoba kojom se predstavljate, a to je razlog zbog kojega nam je potrebna potvrda Vašeg identiteta putem kreditne kartice.



    Molimo, primite na znanje kako se u svrhu verificiranja identiteta trenutno primaju samo izravna plaćanja kreditnom karticom i putem PayPala.


  • 9.8 - I received a message stating that my identity could not be verified. Why?

    If you have a "Translation company" account type, your identity will not be verified. Since the purpose of confirming members' IDs is to increase mutual trust across the site, in particular among users who don't know each other personally, only "Freelancer", "Freelancer and outsourcer" and "Student" accounts will be considered for ID verification.

    Also, if you applied for verification using the payment method and the name on the account you are using to pay does not match the name in your profile (or you have not entered any name in your profile), then your identity will not be verified.



  • Main - Top


  • 10 - Rates

  • 10.1 - Kako mogu unijeti svoje cijene?

    Cijene se unose na stranici za ažuriranje profila (kliknite ovdje). U okviru pod brojem 6., »Standardne cijene«, možete unijeti Vaše cijene, valutu i njihovu vidljivost, a te podatke možete isto tako primijeniti na sve jezične parove koje ste prijavili u Vašem profilu. Jednom kada su Vaše standardne cijene unesene, možete također urediti pojedinačne cijene za svaki od Vaših jezičnih parova.


  • 10.2 - Zašto je to za mene važno?

    Unošenje Vašeg raspona cijena pojednostavljuje klijentima razmatranje mogućnosti suradnje s Vama. Ako utvrdite Vaš raspon cijena, nećete više primati obavijesti o oglasima za poslove u kojima se nudi cijena koja je niža od Vaših najnižih cijena. Također ćete moći usporediti Vaše cijene s podacima prikupljenim od ostalih profesionalaca koji rade u istim jezičnim parovima kao i Vi.



    Utvrđivanjem raspona cijena za koje ste voljni raditi također pružate vrijednu informaciju koja će se koristiti u educiranju klijenata. Primjerice, ako klijent želi postaviti oglas za posao po cijeni od 0,001 centi po riječi (vrlo niska cijena), klijentu će biti prikazani podaci koji pokazuju postotak profesionalaca koji nisu voljni raditi za takvu cijenu. To pomaže u sprječavanju nerazumnih ponuda.


  • 10.3 - How do I enter rates for each language pair reported in my profile?

    You can enter language-specific rates by visiting your Profile updater and clicking on "Edit rates" next to each language pair in the Languages section. A window will pop-up allowing you to enter custom rates for each language pair.


  • 10.4 - Can I report any surcharges, discounts or minimum charges aside from rates?

    Yes. You can report rate conditions through the Rate conditions page.


  • 10.5 - How can I show / hide rates in my profile?

    You can set visibility permissions for your rates in the Financial section of your Profile updater.


  • 10.6 - Koje su najniže i ciljne cijene?

    Bit ćete zamoljeni unijeti najniže i ciljne cijene.

    Najniže vrijednosti su apsolutno najniže cijene koje ćete prihvatiti za neki prevoditeljski posao. Ne biste trebali dobivati nikakve obavijesti o oglašenim poslovima za koje se nudi cijena na određenom području koja je niža od Vaše najniže cijene.

    Ciljna cijena je ona koju biste tražili kada bi Vam netko ponudio prevoditeljski posao koji bi odgovarao sljedećim kriterijima:

    * odnosi se na područje koje poznajete
    * ne zahtijeva od Vas nikakve dodatne troškove (putne troškove, nabavu softvera, rječnika, itd.)

    Vaša ciljna cijena je ona koju biste mogli naznačiti u Vašem životopisu ili na Vašoj osobnoj internetskoj stranici kako bi bila vidljiva Vašim potencijalnim klijentima.


  • 10.7 - Where can I include any sucharges, discounts, or minimum charges?

    You can list any adjustments you tend to make for special conditions when invoicing here.


  • 10.8 - Zašto bih trebao unijeti cijene?

    Prednosti utvrđivanja raspona cijena:

    (1) utvrđivanjem raspona cijena klijentima je jednostavnije razmotriti mogućnost suradnje s Vama

    (2) neće Vas uznemiravati obavijesti o poslovima za koje se nudi cijena niža od Vaših najnižih cijena

    (3) moći ćete usporediti Vaše cijene s cijenama drugih profesionalaca za Vaše jezične parove



    Isto tako, utvrđivanjem raspona cijena za koje ste voljni raditi pružate vrijednu informaciju koja će se koristiti u obrazovanju klijenata. Primjerice, ako klijent želi oglasiti posao po cijeni od 0,001 centi po riječi (vrlo niska cijena), bit će mu prikazani podaci koji pokazuju postotak profesionalaca koji nisu voljni raditi po toj cijeni. Time doprinosite odstranjivanju nerazumnih ponuda.


  • 10.9 - Tek počinjem raditi kao samostalni prevoditelj. Koju bih cijenu trebao naplaćivati?

    Cijena koju biste trebali naplaćivati ovisi o prihodima koje želite ostvariti, Vašoj produktivnosti, broju dana odmora koje koristite i o drugim čimbenicima. Koristite ovaj kalkulator cijena za osnovni izračun.


  • 10.10 - Je li obvezno unijeti cijene?

    Ne morate unositi informacije o cijeni. No, čak i ako odlučiti unijeti cijene, one ne moraju biti vidljive drugima.



    Ako Vam unošenje određenog raspona cijena donosi nelagodu, razmotrite mogućnost dodavanja bilješke u Vaš profil koja bi glasila: »Cijene služe isključivo u svrhu procjene i podliježu izmjenama nakon pregleda predmeta posla.«


  • 10.11 - Koje se cijene traže? Mogu li pregledati skupne podatke?

    Cijene koje su unijeli članovi zajednice portala ProZ.com možete pregledati na ovoj stranici ili koristeći poveznicu »Pregled cijena« koja se nalazi u izborniku. Ograničenja:



    • Na raspolaganju iskjučivo ovlaštenim djelatnicima portala
    • Na raspolaganju isključivo za vrste računa »Samostalni prevoditelj» i »Samostalni prevoditelj i tvrtka«
    • Morate unijeti Vaše cijene
    • Možete pregledati cijene za najviše 5 Vaših jezičnih parova




    Slijedi primjer rezultata o cijenama:








  • 10.12 - How is my maximum rate calculated?

    Your maximum rate is calculated automatically based on the minimum rate you entered in your profile. It is 2.5 times the minimum rate. Note that as with all rates you enter, a lower or higher rate can always be negotiated after you are chosen to complete an assignment.


  • 10.13 - Unio sam svoje cijene ali i dalje primam neke ponude poslova za koje se nudi cijena koja je niža od moje najniže cijene. Zašto?

    Ne odgovaraju svi oglašeni poslovi formatu »[X] po [riječi|satu|ukupno] u [valuti]«. U nekim oglasima za posao su naznačeni reci umjesto riječi, a dugotrajni poslovi ili primanje u radni odnos često puta imaju drugačije cjenovne uvjete, itd. Radi prilagodbe tim različitim situacijama, naručitelji prijevoda imaju mogućnost odabira hoće li unijeti cijenu za posao u standardnom formatu ili koristeći tekstualni okvir slobodnog oblika za unos cijene. Nije moguće provjeriti cijenu u oglasima za poslove koji koriste format slobodnog oblika te ćete stoga primiti obavijest o njima čak i ako je ta cijena niža od najniže cijene koju ste unijeli.



    Primite na znanje kako će se ubuduće naručitelje prijevoda više poticati na unos cijene u standardnom formatu, a na to tko će primati obavijest utjecat će je li standardna cijena unesena ili ne.


  • 10.14 - Zašto ProZ.com ne odredi najnižu cijenu prijevoda?

    Pogledajte http://www.proz.com/faq/jobs#jobs_minimum_rate



  • Main - Top


  • 11 - WWA (Willingness to Work Again) or translator feedback

  • 11.1 - Što je WWA?

    Sustav WWA je svojstvo portala ProZ.com koje prevoditeljima, tumačima i drugim davateljima usluga pruža mogućnost traženja, prikupljanja i prikazivanja povratne informacije klijenata i kolega o njihovoj »spremnosti na ponovnu suradnju (WWA)« u njihovim profilima.



    Korisnici portala mogu zatražiti povratnu informaciju od naručitelja prijevoda i kolega s kojima su radili. Kolege i naručitelji prijevoda mogu odgovoriti na zahtjev davanjem povratne informacije. Mogu također preuzeti inicijativu u davanju javne povratne informacije davateljima usluga s kojima su radili.



    Stranica WWA pruža namjensko sučelje onima koji su voljni zatražiti ili dati povratnu informaciju o WWA.


  • 11.2 - Od čega se sastoji WWA unos?

    Unos se sastoji od tri dijela:

    1. Iskaz »spremnosti na ponovnu suradnju« naručitelja prijevoda (s odgovorom »da« na pitanje »Biste li ponovno naručili prijevod od ovog davatelja usluga?«)

    2. Kratak redak teksta uz navedeni »da« (po želji)

    3. Odgovor (jedan redak) davatelja usluga naručitelju prijevoda (po želji).


  • 11.3 - Čemu služe WWA unosi?

  • Vlasnici profila imaju mogućnost prikazati tu povratnu informaciju u gornjem desnom kutu svog profila kako bi privukli pozornost potencijalnih klijenata koji posjete stranicu njihovog profila.

  • Prevoditelj ili tumač koji odluči prikazati »da« WWA unose od ranijih zadovoljnih klijenata može biti u boljem položaju kako bi potencijalne nove klijente pretvorio u stvarne klijente, opravdao iznadprosječne cijene, umanjio potrebu za obavljanjem prevoditeljskog testa, itd.

  • Posjedovanje WWA unosa jedan je od kriterija pretraživanja koje potencijalni klijenti mogu koristiti radi pronalaženja samostalnih prevoditelja u imeniku portala ProZ.com.

  • Ova povratna informacija također je korisna naručiteljima prijevoda za upravljanje rizikom pri lociranju novih davatelja usluga.


  • 11.4 - Koji su uvjeti pod kojima naručitelj prijevoda može zatražiti/postaviti unos WWA?

    Uvjet je da je naručitelj prijevoda najmanje jednom prije toga naručio posao za koji se plaća naknada od davatelja usluga. WWA unosi nisu dopušteni na temelju prevoditeljskog testa ili bilo koje druge preliminarne interakcije.



    Pojam »naručitelj prijevoda« koristi se ovdje u širem smislu i upućuje na svaku osobu koja preda posao za koji se plaća naknada. Taj pojam obuhvaća ne samo prevoditeljske tvrtke i krajnje korisnike, već i prevoditelje i tumače koji posao predaju kolegama kada su zauzeti.



    Naručitelj prijevoda može dati samo jedan WWA unos svakom davatelju usluga koji je radio za njih. Međutim, različiti voditelji projekata iz iste tvrtke mogu dati povratnu informaciju o nekom davatelju usluga koji je radio na njihovim projektima.


  • 11.5 - Can I request feedback from different project managers I have worked with in the same company?

    Yes.


  • 11.6 - How can I help identify the maker of a feedback entry?

    When possible, a translator feedback entry includes a link to a ProZ.com profile or Blue Board record that represents the person who gave the feedback. This information can be helpful to others when determining how much to rely on a particular feedback entry.

    If the person was not logged in when giving feedback, you can help to identify them by finding a Blue Board record or ProZ.com profile with which they are associated, and then submitting that information in a support request. (Staff will attempt to corroborate it based on email address and other information.)

    If you have worked for the outsourcer who gave a feedback entry, you can also help by making an entry in that outsourcer's Blue Board record.
    When you identify a matching Blue Board record, submit that information in a support request. ProZ.com staff will attempt to verify the association, either by matching the email address of the person who gave the feedback, or by contacting the Blue Board record's primary contact for verification.


  • 11.7 - Trebam li imati profil na portalu ProZ.com kako bih postavio unos Spremnosti na ponovnu suradnju?

    Da, trenutno jedino oni koji su registrirani na portalu ProZ.com mogu postaviti WWA unose. Ta odluka je donesena na temelju povratnih informacija koje smo primili zbog mogućnosti zloporabe koja se dala naslutiti, a zbog koje su se članovi osjećali ugodnije uz obvezu registracije.



    To bi se moglo promijeniti u budućem razdoblju ako se pronađu načini koji bi mogli biti prihvatljivi svim stranama.


  • 11.8 - Je li »da« jedini mogući odgovor na pitanje »spremnosti na ponovnu suradnju« koje postavljaju naručitelji prijevoda?

    Odlučeno je da se od korisnika portala za sada traži da postave unos jedino za one prevoditelje i tumače s kojima bi ponovno radili. (Drugim riječima, nije moguće unijeti »ne« ili »možda« kao odgovor na pitanje »Biste li ponovno radili s ovom osobom?«) Svrha ovog pristupa je odgovoriti na zabrinutost koju su pojedini članovi izrazili vezano uz mogućnost zloporabe, čime bi trebalo biti omogućeno stavljanje naglaska na ključnu ulogu svojstva, to jest marketinga.



    U budućem razdoblju, kako bi se unaprijedio integritet (te zauzvrat i marketinška učinkovitost alata), odgovori »ne« i »možda« također će biti omogućeni onima koji postavljaju WWA unose. Ako Vas to zabrinjava, imajte na umu da je uveden određeni broj zaštitnih mehanizama te da su osim toga, prema zadanim postavkama, WWA unosi vidljivi jedino osobi za koju su uneseni. Nikada neće postati obvezno javno prikazati WWA unose.


  • 11.9 - Dobro zvuči -- želio bih prikazati u svom profilu unose »spremnosti na ponovnu suradnju« mojih klijenata. Kako to mogu učiniti?

    Ako želite zatražiti povratnu informaciju o spremnosti na ponovnu suradnju (WWA) od naručitelja prijevoda s kojim ste radili, posjetite »Moji WWA« koji se nalaze na početnoj stranici na kartici »Moj ProZ.com« i odaberite »Zatražiti WWA unose«. Ako naručitelj prijevoda ima račun na portalu ProZ.com i evidenciju na Blue Boardu, unesite naziv profila naručitelja prijevoda u polje »Traži«. To pretraživanje će povući korisnike sa stranica Blue Boarda i profila. Zatim odaberite ispravan unos s prikazanog popisa i kliknite na gumb »Dodati na popis« kako biste tog naručitelja prijevoda dodali na popis naručitelja prijevoda kojima ćete poslati poziv na dostavu povratne informacije o spremnosti na ponovnu suradnju (WWA) s Vama.



    Nakon što ste dodali naručitelja prijevoda na popis, kliknite na gumb »Nastaviti s korakom 2 od 3 (prilagoditi e-poruke)« kako biste došli do stranice na kojoj ćete moći prilagoditi poruku koja će biti poslana naručiteljima prijevoda koje ste naznačili. Primite na znanje da ćete tu naći predložak teksta koji se koristi za traženje WWA unosa. Možete koristiti taj tekst i/ili prilagoditi ga na način koji Vama najbolje odgovara. Možete također dodati ime i alternativnu (dodatnu) adresu e-pošte.



    Konačno, kliknite na gumb »Nastaviti s korakom 3 od 3 (pregled i slanje e-poruka)« kako biste pregledali i poslali Vaš zahtjev ili uredili Vašu poruku.



    Za naručitelje prijevode koji nemaju profil ili stranicu na Blue Boardu na portalu ProZ.com, jednostavno unesite njihovo ime i adresu e-pošte te kliknite na gumb »Nastaviti s korakom 2 od 3 (prilagoditi e-poruke)« kako biste došli do stranice na kojoj ćete moći prilagoditi poruku koja će biti poslana tom naručitelju prijevoda. Kao i u slučaju naručitelja prijevoda koji su registrirani na portalu ProZ.com, naći ćete predložak teksta koji se koristi za traženje WWA unosa. Ako želite poslati taj zahtjev, jednostavno kliknite na gumb »Nastaviti s korakom 3 od 3 (pregled i slanje e-poruka)« kako biste pregledali i poslali Vaš zahtjev ili uredili Vašu poruku.


  • 11.10 - How can I send a translator feedback requests in languages other than English?

    You can completely customize the message that is sent when requesting translator feedback. However, a small box will appear at the bottom of the message, with special links for giving feedback. The content of this box is only available in English.


  • 11.11 - How can I reply to feedback entries I received?

    You can reply to WWA feedback entries you received from the My WWA entries/requests page.


  • 11.12 - Kako mogu dati pozitivan unos »spremnosti na ponovnu suradnju« u ime korisnika portala koji je radio za mene?

    Ako želite dostaviti povratnu informaciju o spremnosti na ponovnu suradnju davatelju usluge s kojim ste radili, posjetite »Moji WWA« koji se nalaze na početnoj stranici na kartici »Moj ProZ.com« i odaberite »Dati WWA unose«. Ako je neki davatelj usluga već zatražio od Vas povratnu informaciju o spremnosti na ponovnu suradnju, vidjet ćete ime davatelja usluga i tri moguće mjere koje možete poduzeti:



    1) Ne poduzeti ništa

    2) Dati WWA

    3) Ne dati ništa



    Odaberite jednu od te tri opcije te kliknite na »Nastaviti s korakom 2 od 3 (Unos WWA informacije)«. Ako ste odabrali »Ne poduzeti ništa«, bit ćete preusmjereni na opciju »Tražiti druge davatelje usluga«.



    Ako odaberete »Dati WWA«, od Vas će biti zatraženo da unesete informacije o spremnosti na ponovnu suradnju (WWA) s davateljem usluga koji Vam je poslao poziv (i da odgovorite na pitanje »Jeste li radili s ovim davateljem usluga?« i »Biste li ponovno surađivali s ovim davateljem usluga?«). Tada biste trebali kliknuti na »Nastaviti s korakom 3 od 3 (pregled Vaših WWA unosa)« kako biste pregledali i obradili ili uredili Vaše WWA unose.



    Ako odlučite ne dati povratnu informaciju o spremnosti na ponovnu suradnju s davateljem usluga, imat ćete opciju početi od 1. koraka.



    Ako niste primili nikakve zahtjeve za unos spremnosti na ponovnu suradnju s davateljima usluga, pretražite davatelja usluga kojemu biste željeli dodati unos na način da unesete korisničko ime ili stvarno ime (ono koje je samostalni prevoditelj odabrao da bude prikazano) u polje »Traži« te kliknite na ispravan unos s prikazanog popisa. Ako se podaci prikazani ispod podudaraju s podacima željenog davatelja usluga, kliknite na »Dodaj na popis« kako biste tog davatelja usluga dodali na popis davatelja usluga za koje ćete postaviti unos o spremnosti na ponovnu suradnju (WWA).



    Nakon što ste davatelja usluga dodali na popis, kliknite na gumb »Nastaviti s korakom 2 od 3 (Unos WWA informacije)« kako biste došli do stranice na kojoj ćete moći unijeti informaciju o spremnosti na ponovnu suradnju s davateljem usluga kojeg ste odabrali (i odgovoriti na pitanja »Jeste li radili s ovim davateljem usluga?« i »Biste li ponovno surađivali s ovim davateljem usluga?«).



    Konačno, kliknite na »Nastaviti s korakom 3 od 3 (pregled Vaših WWA unosa)« kako biste pregledali i obradili ili uredili Vaše WWA unose.


  • 11.13 - Koje su moje mogućnosti u svezi s vidljivošću mojih WWA unosa?

    Informacije o spremnosti na ponovnu suradnju (WWA) prikazane su u gornjem desnom kutu Vašeg profila. Postoje tri opcije za vidljivost tih informacija:



    a) Unosi vidljivi samo vlasniku profila



    To je unaprijed zadana postavka. Pri izradi profila, ta postavka je već postavljena.



    Ovako će izgledati to svojstvo u novom profilu koji nije primio nijedan WWA unos:







    Nakon dobivanja WWA unosa, vidjet ćete ovo:









    ... dok će posjetitelj vidjeti:









    b) Unosi vidljivi posjetitelju



    Ako odlučite kliknite na gumb »Prikazati posjetiteljima«, vidjet ćete:











    I sada će posjetitelji Vašeg profila moći vidjeti unose:









    Klikom na broj unosa otvorit će se okvir u kojemu će biti prikazane podrobne informacije o unosima.





    c) WWA skriven vlasniku



    Ako ste odabrali skrivanje Vaših WWA unosa od posjetitelja Vašeg profila, to svojstvo možete učiniti nevidljivim i za Vas. U tu svrhu jednostavno kliknite na gumb »Skriti od mene«. Sve što će nakon toga biti vidljivo bit će gumb kojeg možete koristiti kako biste WWA svojstvo ponovno učinili vidljivim ako tako naknadno odlučite.



    Dakle, u tom slučaju ćete vidjeti:











    A posjetitelj Vašeg profila neće vidjeti nikakav trag WWA unosa:




  • 11.14 - Can I display client feedback and testimonials elsewhere in my profile?

    Yes. The Project history provides the option to gather and display client and collaborator feedback on specific projects. Some translators also choose to select and reflect some client feedback in other sections of their profile, such as the About me section. Note that displayed feedback not collected through a system like the WWA system may be subject to requests for verification by site staff, in the interest of transparency and of protecting the integrity of the feedback system.


  • 11.15 - Bi li ta opcija također trebala koristiti naručiteljima prijevoda?

    Da. Naručitelji prijevoda koji odluče razmotriti podatke o WWA mogu ocijeniti da im to donosi učinkovitije ocjenjivanje ispunjavaju li prevoditelji i tumači postavljene uvjete.


  • 11.16 - Kako WWA može ujedno koristiti kako davateljima usluga (primjerice prevoditeljima i tumačima), tako i naručiteljima prijevoda?

    Odnos između prevoditelja i naručitelja prijevoda je partnerski, a ne suparnički odnos. Ako sustav WWA dovede do bržih ciklusa ugovaranja poslova, manjeg broja prevoditeljskih testova, itd., to će biti jednako dobro za naručitelje prijevoda i davatelje usluga.



    Blue Board je primjer drugog alata koji koristi kako davateljima usluga, tako i naručiteljima prijevoda. Naručitelji prijevoda koji su na popisu i koji su dobili pozitivne upise bilježe viši stupanj povjerenja i kraći ciklus pokretanja projekata među davateljima usluga koji koriste Blue Board za reference.


  • 11.17 - A što je s povjerljivošću? Ne mogu/najradije ne bih otkrivao imena mojih klijenata.

    Trenutno svaki unos sadrži ime klijenta (ne postoji mogućnost primanja anonimnih unosa). Slijedom toga, trebali biste se suzdržati od upućivanja poziva na unos klijentima s kojima imate sporazum o povjerljivosti ili za koje se povjerljivost pretpostavlja.


  • 11.18 - Nemam ugovora o povjerljivosti, ali ne želim da drugi znaju za koga radim. Kako mogu spriječiti otkrivanje svojih klijenata?

    Ne morate učiniti ništa. Prema zadanim postavkama, WWA unosi neće biti prikazani u Vašem profilu. Po želji možete uključiti ili isključiti opciju prikaza WWA unosa. Ono što možete kontrolirati je hoće li *svi* primljeni unosi biti prikazani ili ne. Nije moguće isključiti prikaz pojedinačnih WWA unosa.


  • 11.19 - Što je sa željom članova da imaju mogućnost sprječavati drugima unošenje neželjenih WWA unosa?

    Moguće je povući se iz mreže BB/WWA. Zbog pravednosti, to podrazumijeva da kao što ti korisnici ne primaju neželjene unose, isto tako će se suzdržavati od postavljanja unosa za druge (bilo to putem sustava WWA ili Blue Boarda). U neku ruku se odriču svog prava na unošenje WWA za druge u zamjenu za oduzimanje njihovog prava na unošenje WWA za njih.



    Ova opcija ne sprječava primanje povratnih informacija o LWA na Blue Boardu niti povlači za sobom brisanje bilo kakve postojeće unesene povratne informacije. Korisnici koji se povlače i dalje će imati mogućnost postavljanja unosa za druge kojih ih pozovu da to učine.


  • 11.20 - Ako se povučem iz sustava WWA, potencijalni klijenti bi mogli pomisliti kako povratne informacije ne želim prikazati zbog toga što sam loš prevoditelj. Bi li bilo u redu da to napišem u svom profilu uz obrazloženje kako sam odlučio ne koristiti to svojstvo kako bih zaštitio svoje klijente ili nešto slično?

    Naravno, slobodno dodajte takvu vrstu komentara.


  • 11.21 - Nadgledaju li to ovlašteni djelatnici portala i/ili moderatori?

    Ovlašteni djelatnici portala odobravaju WWA unose prije nego li postanu vidljivi i to ne u cilju osiguranja njihove točnosti, već jedino radi potvrđivanja da je svojstvo korišteno u svrhe u koje je namijenjeno. Na zahtjev, ovlašteni djelatnici portala također imaju mogućnost, putem sustava za podršku, preispitati i istražiti upitne upise i moguće zloporabe.



    Moderatori ne sudjeluju u administriranje WWA sustava.


  • 11.22 - Je li mogućnost unošenja WWA ograničena na članove?

    Na početku, svi vidovi novog sustava povratnih informacija bit će na raspolaganju svim korisnicima portala, bez obzira na status članstva. U budućem razdoblju moguće je da će se ograničenja nametnuti nečlanovima za njegovu uporabu, poput gornje granice broja unosa koje mogu upisati ili pregledati.


  • 11.23 - Outsourcer says no invitation was received. What can I do?

    If an outsourcer to whom you sent a translator feedback request says no request was received, check that the email address used is correct. Also, you can suggest the outsourcer to check the spam folder of their email inbox and send a reminder message as described here.

    If no message is finally received, you can suggest the outsourcer to provide feedback directly by clicking Give translator feedback in your profile.


  • 11.24 - Stavka WWA označena je kao nepotpuna u brzom ažuriranju mog profila unatoč tome što sam dobio jedan unos. Zašto?

    Brzo ažuriranje profila prikazat će stavku WWA (koja je »preporučena«, a ne »obvezna« stavka) popunjenom jedino ako je primljen unos od naručitelja prijevoda čiji je identitet verificiran ili koji je sam dobio najmanje jedan unos na Blue Boardu od drugog korisnika portala. Svrha ovog uvjeta je odvratiti korisnike od zloporabe sustava WWA.


  • 11.25 - Kako mogu dobiti zelenu oznaku popunjenosti za WWA u svom profilu?

    Kako biste dobili zelenu oznaku »popunjenosti« WWA okvira u Vašem profilu, potreban Vam je najmanje jedan unos iz profila koji ispunjava najmanje jedan od sljedećih uvjeta:



    a) ima verificiran identitet

    b) ima evidenciju na Blue Boardu s najmanje jednim unosom treće osobe

    c) pripada jednom članu portala

    d) ima najmanje 12 PRO KudoZ bodova


  • 11.26 - What does the message received line mean next to the clients' names that I requested WWAs from?

    The message received line that appears in your WWA request entry form next to the client that you requested a WWA entry from is just an email confirmation message to inform you that the email you sent them was received in their inbox.

    Now, you will just need to wait for the outsourcer to respond.


  • 11.27 - Pogreškom sam komentar o WWA unio za krivog prevoditelja. Kako mogu izbrisati taj unos?

    Molimo, podnesite zahtjev za podršku s naznakom pogrešnog unosa.


  • 11.28 - I received translator feedback from an outsourcer I have never worked for. What should I do?

    If you are sure that the entry you received has been posted by an outsourcer you never worked for, please submit a support request and specify the entry.

    Remember that some outsourcers' profile names are different from their Blue Board titles or their company names. Make sure the outsourcer is not using a site name different from their company name and that you have not worked for this company in the past.


  • 11.29 - How can I edit a feedback comment/reply?

    In special cases, staff will edit comments accompanying translator feedback entries or replies to entries at the poster's request.

    To have a feedback comment or a reply edited by site staff, please submit a support request and specify the entry in which the comment / reply should be edited and the desired new text for the comment / reply.


  • 11.30 - The outsourcer I am looking for does not show as part of search results. What can I do?

    If you are looking for a specific outsourcer and they do not show as part of search results, make sure you are looking for the outsourcer's profile name (the name shown in their profile).

    Note that Blue Board titles are not always used as profile names by outsourcers. In cases in which the Blue Board title and the outsourcer's profile name are different, conducting a search for the Blue Board title will not produce any results.

    Also, make sure the outsourcer you are looking for has a profile at ProZ.com. Some outsourcers with Blue Board records may have removed their profiles or may have not created any profile for their company. Remember that outsourcers must have an account with ProZ.com to submit WWA feedback.


  • 11.31 - Where can I see translator feedback statistics?

    To view feedback statistics, go to the translator feedback stats page.


  • 11.32 - Can a user receive translator feedback from family members or close associates?

    Translator feedback should not provided to family members or close associates, in order to maintain a certain level of transparency in the feedback system.

    See also general site rule 2 for more on why this policy may be enforced.


  • 11.33 - What are WWA ratings?

    WWA ratings enable outsourcers to provide more detailed feedback to their service providers.


  • 11.34 - Will WWA ratings replace WWA feedback?

    No. WWA feedback is separate from WWA ratings. Profile owners will continue to have the same rights to show/hide/solicit WWA feedback they have always had.


  • 11.35 - What are service provider options regarding the visibility of their WWA ratings?

    There are two options for visibility of service provider WWA ratings:
    - Display all WWA ratings publicly to all profiles visitors
    - Keep all WWA ratings private

    If service providers choose not to display WWA ratings, profile owners will still see their WWA ratings but visitors to their profile will see no trace of WWA ratings.

    If service providers choose to show WWA ratings, all visitors to their profile will see all of their WWA ratings.


  • 11.36 - What about my WWA feedback entries?

    Your WWA feedback and settings will not change. You will keep all of your WWA feedback and you may choose to show or hide all WWA feedback, independent of showing or hiding your WWA ratings.


  • 11.37 - What are outsourcers options regarding the visibility of their WWA ratings?

    There are two options for visibility of individual outsourcer WWA ratings:
    - Keep a single WWA rating on a service provider private and visible only to that outsourcers’ team members.
    - Share a single service provider WWA rating with that service provider.

    If an outsourcer chooses to share a WWA rating with a service provider, and that profile owner sets their WWA ratings to private, only the outsourcer and service provider will be able to see that WWA rating.

    If an outsourcer chooses to share a WWA rating with a service provider, and the profile owner sets their WWA ratings to public, all profile visitors will be able to see that WWA rating and the outsourcer’s name.


  • 11.38 - Are WWA ratings required to participate in any ProZ.com services or features?

    Yes. In order to join ProZ.com pools, service providers will be required to show their WWA ratings.


  • 11.39 - What are the conditions under which WWA ratings can be made by outsourcers?

    Only logged in outsourcers (LSP/Agencies, end clients or account type (outsourcer & freelancer) can leave WWA ratings.

    Outsourcers will be able to leave a single WWA rating per verifiable project.

    Only those outsourcers in good standing (i.e. no outstanding non-payment reports, active administrative actions) will be able to create WWA ratings. All postings must follow all ProZ.com site rules and policies.


  • 11.40 - What is a verifiable project?

    A verifiable project is one where the outsourcer, if requested, can provide written documentation that a project or order has been accepted by the service provider.


  • 11.41 - Can I reply to WWA ratings I received?

    Yes. Service providers will be able to reply/comment to WWA ratings they receive.


  • 11.42 - Will WWA ratings have more detailed category ratings (i.e. communication skills, on time delivery, etc.)?

    Yes, it is planned that detailed category ratings will be released in the future.


  • 11.43 - Will an outsourcer be able to edit their WWA ratings?

    Outsourcers that keep their WWA ratings private will be able to edit them at any time.
    Outsourcers that choose to share their WWA ratings with service providers will not be able to edit their WWA rating for 30 days after they share that WWA rating with the servicer provider.


  • 11.44 - Will WWA ratings have an effect on my directory position or rank?

    Not at this time.


  • 11.45 - How can I request or solicit WWA Ratings?

    Service providers can request WWA ratings in the same manner in which service providers can request WWA from their clients.


  • 11.46 - What are the rules for submitting WWA ratings?

    Certain conditions must be met before WWA ratings can be made:


    • In order for WWA ratings to be shared with service providers they must be entered when a verifiable work order has been assigned and there have been no payment issues.
    • It is not possible to edit an entry for 30 days after it has been shared with the service provider.
    • A service provider is allowed to reply. (Note that it is not possible to edit an entry for 30 days after a reply has been received.)
    • Self-entries are not permitted.
    • Defamation is not permitted. A WWA rating entry may not be used to defame any individual or business. Entries, comments accompanying entries, and responses to entries, must focus strictly on WWA ratings and adhere to all ProZ.com site rules.
    • All communication must adhere to all ProZ.com site rules.
    • Attempting to influence another's use of WWA ratings is prohibited. Exerting pressure on someone to change a WWA rating entry or reply, or to make a new entry or reply of a specific nature, is forbidden. (Inviting outsourcers to make WWA rating entries or replies is acceptable, as long as there is no attempt to influence the content of those postings.)
    • WWA ratings may not be used to coerce. Using a WWA rating, or threatening to use a WWA rating, in such a way as to pressure a service provider or outsourcer into taking some action, is strictly prohibited.


  • 11.47 - Will banned outsources or those with open non-payment reports be permitted to leave WWA ratings?

    No.


  • 11.48 - Will outsourcers be able to leave multiple WWA ratings?

    Outsourcers may leave one WWA rating per verifiable project.


  • 11.49 - What if I disagree with a WWA Rating I have received?

    If a service provider feels a WWA rating violates the WWA ratings rules, they can open a support request. ProZ.com reserves the right to review WWA ratings on a case by case basis, and to remove any WWA rating or comment which may not conform to ProZ.com site rules & policies.


  • 11.50 - I got a request for WWA feedback from a service provider via email, how do I provide it?

    At the end of the message sent by the service provider who worked with you, you will find a box with different options:



    The first option will allow you to provide feedback indicating that you are willing to work again with this service provider.

    The second option will provide you with the option to decline giving this service provider feedback at this time.

    And the option to see more feedback choices will allow you to choose if you want to rate this service provider. This option is only available to logged-in ProZ.com users, and if you are not logged in or do not have an account, the page will prompt you to log in or register (if you do not wish to create an account, you can still leave the translator WWA feedback without a rating).

    Regardless of the option chosen, the next screen will see the information below, with the selected option highlighted:

    In the first field you'll find your contact information as entered by the service provider. If you wish to change any of these contact details, you can do so here.

    In the second field, you'll find the following WWA feedback/rating options:

    • The first option is to Rate this service provider (for logged-in users).
    • The second option is to indicate your willingness to work again with this service provider by answering the following questions: Have you worked with this service provider? and Would you be willing to work again with this service provider? and a blank text box to leave a comment.
    • The third option is, if you do not wish to give this service provider feedback, to click on the Decline button in the top right corner of the second field. You will not receive further notifications regarding this request.




  • Main - Top


  • 12 - Portfolio: my sample translations

  • 12.1 - How do I add sample translations to my Portfolio?

    Samples are really important, not just for profile completeness, but in order to show the quality of your work.

    To add sample translations to your profile, go to Professional history in your Profile Updater.

    You can add video samples of your audiovisual and interpreting work by clicking on Add a new video sample.

    In the case of text samples, you should aim for samples that are at least 150 words long; and ideally no longer than 500 words. Translation samples can be extracted from your previous commercial and non-commercial work, as well as fair-use extracts of published works and translations of works in the public domain.

    First complete every required field (Language pair and Title). Then, copy the sample of your translation from you device and paste it in the Source text and Target text boxes. These boxes allow HTML code.

    To save your samples, click on Add translation. Notice that if you do not complete the required fields, your samples will not be saved. Make sure to check "I confirm I own the source text or have explicit permission to use it, and that the target text is my own translation of that source text." for the button to be enabled.


  • 12.2 - How can I change the order of sample translations in my portfolio?

    The order of sample translations reported in profiles can be changed by selecting each sample in the list of samples in the Professional history section of the Profile updater and dragging them to the desired position, saving and updating changes after each movement by clicking on Save and update profile at the bottom of the page.


  • 12.3 - Can I toggle the visibility of the samples in my portfolio?

    No. You can either choose to enter samples which will be publicly visible to visitors to your profile or choose not to enter these samples. For the latter option you can tick the box next to I choose not to enter any sample translations at this time in the Portfolio/Sample Translations in the Professional history section of your Profile updater.

    Another option would be to enter samples and removing the sensitive information you would not like to be disclosed. Make sure you are respecting confidentiality agreements when entering these samples.


  • 12.4 - How can I respect confidentiality agreements with clients while showing sample translations in my portfolio?

    If a translation you have done is subject to a confidentiality agreement, avoid adding this translation to your portfolio and try adding a sample text taken from the web or elsewhere instead. Remember that sample texts do not need to be long, but that two or three paragraphs should be enough.



  • Main - Top


  • 13 - Project History

  • 13.1 - Što je Povijest projekata (SM) na portalu ProZ.com?

    Sustav Povijesti projekata (SM) na portalu ProZ.com pruža prevoditeljima i tumačima praktičan način vođenja evidencije o izvršenim projektima prema jeziku, području i drugim obilježjima. Koristite taj sustav za organiziranje Vaše evidencije, praćenje plaćanja, itd.



    Osim toga, sustav Povijesti projekata (SM) omogućuje korisnicima prikaz općih pojedinosti odabranih projekata na stranicama svog profila kako bi potencijalnim klijentima i suradnicima obznanili prirodu svog dosadašnjeg iskustva. Uz dopuštenje klijenata, imena i povratne informacije klijenta mogu također biti prikazani.



    Kada naručitelj prijevoda pretražuje imenik portala Proz.com u potrazi za prevoditeljem ili tumačem, broj potvrđenih projekata -- u području i jezičnom paru -- bit će prikazan.



    Također je moguće pratiti i po izboru prikazati imena kolega s portala ProZ.com koji su radili s Vama na nekom projektu.


  • 13.2 - Tko može koristiti sustav Povijesti projekata (SM)?

    Svim korisnicima portala omogućeno je neograničeno korištenje funkcionalnosti Povijesti projekata (SM).


  • 13.3 - How do I add a new project to my project history?

    To add a new project to your project history visit your Project history page. Select the Add a new project option from the menu to the left and you will be re-directed to the project form. Complete this form with all required information and click on Submit.

    Once you have submitted your project, you can make it visible in your profile by clicking on Make visible in the Actions column, next to the project.


  • 13.4 - Kakvi projekti mogu biti navedeni?

    Koristite sustav Povijesti projekata (SM) kako biste pratili projekte prevođenja, tumačenja, lekture i korekture koje ste osobno izvršili.


  • 13.5 - Mogu li navesti projekte koje sam dobio od klijenata izvan portala Proz.com?

    Da, možete navesti bilo koji projekt, bez obzira na to kako ste upoznali klijenta te bez obzira na to je li klijent registriran na portalu ProZ.com ili ne.


  • 13.6 - Ja/moja tvrtka vodili smo projekt. Trebam li to navesti?

    Ne -- ne biste trebali navoditi projekte koje ste Vi ili Vaša tvrtka vodili. Sustav Povijesti projekata (SM) namijenjen je prevoditeljima, tumačima, lektorima i korektorima za praćenje poslova koje su osobno izvršili.


  • 13.7 - Je li moja Povijest projekata (SM) povjerljiva?

    Da -- prema zadanim postavkama, jedino Vi možete vidjeti podatke koje ste unijeli u Vašu Povijest projekata.


  • 13.8 - Vidim povijest projekata drugih korisnika. Zašto?

    Moguće je prikazati opće pojedinosti odabranih projekata iz Vaše povijesti projekata ako to želite. Pregled projekata koje ste odlučili prikazati pojavit će se na stranici Vašeg profila, na kartici pod naslovom »Povijest projekata«. Prikaz projekata koji su reprezentativni za Vaša područja stručnosti može biti učinkovito sredstvo promidžbe Vaših usluga.


  • 13.9 - Primjećujem da su imena klijenata ponekad prikazana u povijesti projekata drugih korisnika. Što određuje hoće li imena klijenata biti prikazana ili ne?

    Ime klijenta prikazanao je samo ako se obje strane usuglase s njegovim javnim prikazivanjem.



    Prilikom unosa projekta u Vašu povijest projekata, bit će Vam postavljeno pitanje želite li da ime klijenta bude prikazano ili ne. Ako želite prikazati ime klijenta, klijentu će automatski biti poslana e-pošta kojom će se tražiti klijentovo dopuštenje. Po primitku dopuštenja, ime klijenta postaje vidljivo.


  • 13.10 - Što je »potvrda« naručitelja prijevoda?

    Kada unesete projekt, imate mogućnost zatražiti »potvrdu« naručitelja prijevoda. Ako to zatražite, naručitelj prijevoda imat će mogućnost potvrditi da je projekt izvršen i da je Vaš opis točan.


  • 13.11 - Kako funkcionira »povratna informacija« naručitelja prijevoda?

    Zatražiti »povratnu informaciju« od naručitelja prijevoda je još jedna mogućnost koja je dostupna pri unosu projekta. Kada je zatražena, naručitelj prijevoda dobiva mogućnost opisivanja svog iskustva s Vama kao »pozitivno«, »neutralno« ili »negativno«. Može unijeti i jedan redak komentara.



    Izgradnja povijesti povratnih informacija klijenata može biti učinkovito marketinško sredstvo.


  • 13.12 - I sent a collaborator confirmation request and it seems it did not go through. What can I do?

    If you sent a collaborator confirmation request and your collaborator did not receive the email message requesting confirmation, try re-sending the request. To do so, click on Edit next to the project in the Project history page and enter your collaborator ID at the bottom of the project form. Re-send the invitation by clicking on Submit.


  • 13.13 - Kako moja povijest projekata utječe na način mog prikazivanja u imeniku?

    Kada klijent traži prevoditelja za određeni jezik i područje i pronađe Vaše ime, prikazat će se broj *potvrđenih* projekata koje imate u tom području. To ne utječe na Vaš položaj u imeniku.

    Primite na znanje da će u svrhu ispisa stranica imenika voditi računa jedino o onim projektima koje javno prikažete.


  • 13.14 - Kako mi objavljivanje izbora iz moje povijesti projekata može pomoći uspostaviti kontakt s novim klijentima?

    Klijenti se mogu osjećati sigurni ako znaju da posjedujete iskustvo u jezičnom paru i području za koje im je potrebna usluga. Objavljivanjem odabranih projekata na stranici Vašg profila, potencijalnim klijentima priopćavate prirodu Vašeg iskustva te, po želji, i evidenciju o zadovoljstvu klijenata.

    Štoviše, budući da se broj potvrđenih projekata (u području i jezičnom paru) prikazuje kada klijent pretražuje imenik te budući da će Google vjerojatno indeksirati projekte i ključne riječi koje objavite, korištenje svojstava povijesti projekata ne samo da ćete uvjeriti klijente, već ćete im isto tako prvenstveno pomoći u tome da pronađu Vaš profil.


  • 13.15 - Mogu li pratiti ili prikazati s kim sam zajedno radio na svojim projektima?

    Da. Ako su Vaše kolege registrirane na portalu ProZ.com (bili oni članovi ili ne), možete povezati njihova imena s projektom u organizacijske svrhe. Možete također zatražiti potvrdu pojedinosti projekta te povratnu informaciju na jednom retku te će to biti prikazano drugima ako odaberete da Vaš projekt bude vidljiv na stranici Vašeg profila.


  • 13.16 - Mogu li skriti svoje projekte ako dobijem negativnu povratnu informaciju od naručitelja prijevoda?

    Ne. Čim podnesete projekt naručitelju prijevoda radi ocjenjivanja gubite mogućnost uređivanja, brisanja ili skrivanja projekta. Mogućnost brisanja ili skrivanja projekta ponovno stječete ako Vam naručitelj prijevoda da pozitivnu povratnu informaciju.


  • 13.17 - Klijent mi je dao negativnu/neutralnu povratnu informaciju. Postoji li način na koji se može ukloniti/promijeniti?

    Portal ProZ.com neće se miješati u bilo kakve sukobe između prevoditelja i njihovih klijenata u vezi s poviješću projekata.


  • 13.18 - Zašto ne mogu izbrisati projekt sa svog popisa Povijesti projekata (SM)?

    Nije moguće izbrisati projekt koji je dobio neutralnu ili negativnu povratnu informaciju od naručitelja prijevoda. Također nije moguće izbrisati projekt koji čeka na potvrdu.


  • 13.19 - Moj klijent nije nikada primio obavijest da pregleda moj projekt. Može li ga ipak nekako pregledati?

    Ako Vaš klijent ne primi obavijest da pregleda projekt koji ste mu podnijeli, ipak može ostaviti povratnu informaciju. Kako bi to učinio, mora se prijaviti na svoj račun na portalu ProZ.com koji je povezan s evidencijom na Blue Boardu i ostaviti povratnu informaciju u svom Kontrolnom centru naručitelja prijevoda koji se nalazi ovdje:

    http://www.proz.com/?sp=jobs&sp_mode=occ&sp_mode_occ=feedback


  • 13.20 - Trebam li unositi samo velike projekte?

    Ne. Veliki projekti su bitni, ali opisivanje manjih projekata iz usko određenih područja može pomoći u iskazivanju Vaše stručnosti.


  • 13.21 - Kako mogu unijeti projekte ako je sav moj rad povjerljiv?

    Trebate jedino unijeti onoliko podataka koliko Vam to odgovara. U većini slučajeva, opći opis trebao bi biti dovoljan za priopćavanje željenih informacija bez ugrožavanja povjerljivosti. U nastavku ćete naći primjer povijesti projekata koja sadrži dva projekta s općim opisom. Ne navode se klijenti niti robne marke, nema nikakvih posebnih pojedinosti, a potencijalni klijent ipak može stvoriti predodžbu o vrsti projekata na kojima možete raditi.




  • 13.22 - Ne želim tražiti potvrdu klijenta. Što mogu učiniti?

    Ovaj alat možete inače koristiti prema Vašim potrebama i željama. Možete unijeti informacije o partnerima i klijentima te čak tražiti njihovu potvrdu ili izostaviti te informacije. Možete čak skriti Vaše projekte na način da se ne mogu pregledati te koristiti ovu opciju samo u Vaše interne i administrativne svrhe.


  • 13.23 - Ja sam tumač i rijetko se, ako ikada, bavim prevođenjem. Povijest projekata ne odnosi se na mene. Kako mogu upotpuniti svoj profil?

    Ako odete na stranicu »Dodati projekt«, vidjet ćete da je jedna od opcija u padajućem izborniku za Tumačenje (iako je prevođenje standardna postavka), tako da možete unijeti i projekt tumačenja koji ste obavili jer i to daje budućim klijentima bolju predodžbu o vrsti poslova koje obavljate.


  • 13.24 - Zasada ne želim dodati povijest projekata. Kako mogu upotpuniti svoj profil?

    Ako odaberete opciju »Zasada ne želim unijeti svoju povijest projekata«, odgovarajuće polje bit će ocijenjeno kao »potpuno« s gledišta popunjenosti profila. Međutim, izostavljanjem povijesti projekata propuštate koristiti snažan marketinški alat.



  • Main - Top


  • 14 - CV/resumé

  • 14.1 - How do I upload a CV/resume to my profile?

    You can upload a copy of your CV to your profile from the Personalization section of your Profile updater. Select the language in which your CV is written, then browse your computer files system for your CV file and click on Open. Then, check the box next to I understand that uploading my CV/resume and setting its visibility to "Everyone" will allow my CV to be indexed by search engines such as Google. If I remove my CV from my profile later, it may take some time for this indexed information to also be removed from search engine caches. if you understand and agree to these terms and have set visibility permissions for your file.


    • Show to everyone will show your CV to anyone viewing ProZ.com, even if they do not have an account with the site or if they are not logged-in.
    • Show to logged-in users will allow any ProZ.com user, not just paying members, to access your CV file.
    • The Show to paying members only option will display your CV file to ProZ.com paying members only.
    • Finally, the Show to no-one option will just keep your CV hidden from any site visitor while it is used by filters.

    Please make sure your CV is in .txt, .pdf, .doc, .docx, .rtf, or .odt format, and is no larger than 2 MB. Also, note that ProZ.com uses multiple webservers to handle user traffic. So, it is possible that when you upload anything via the Profile updater, it may take several minutes to become visible.

    And, remember, you can upload your CV in different languages and file formats to make sure that all potential clients visiting your profile can download it in the format that is more convenient for them and view it in a language they manage.


  • 14.2 - I uploaded an image/CV but it is not shown or can not be dowloaded.

    ProZ.com utilizes more than one web server. When you uploaded an image or a CV, it can take between several minutes and a half hour for the files to be copied to all the web servers. During this time, you may notice a blank where a photo should be, or, for CVs, you may get a page not found error. Please give it some time before submitting a support request.

    Note: You should assume that information you display in your CV will be indexed by search engines (you can, however, set the visibility level of your CV). If you choose to remove your CV later, it may take some time for this indexed information to also be removed from search engine caches.


  • 14.3 - How do I update/edit/replace my present CV/resume?

    To update your CV, go to the Personalization section of your Profile updater and scroll down to the CV/Resume section. Click on Delete next to the CV you want to update. Once removed, upload the new version of your CV by selecting the language in which your CV is written from the Upload another CV in the drop-down menu and clicking on the Browse button to search your computer's file system for the document you wish to upload.

    Once you have chosen the document, check the agreement box and select a visibility permission for your CV. Finally, click on the Save and update profile button.

    Make sure your CV is in .txt, .pdf, .doc, .docx, or .rtf format, and is no larger than 250 KB. If you are a full member your CV may be up to 2 MB large.

    Also, remember that ProZ.com uses multiple webservers to handle user traffic. When you upload anything via the Profile Updater page, it may take several minutes to become visible.


  • 14.4 - How do I remove an old CV?

    To remove your CV, go to the CV/Resume section of your Profile updater and click on Delete next to the CV you want to delete.


  • 14.5 - How can I delete my resume/CV/photo?

    In your profile page, go to Settings. In the menu, choose Uploads. There, you will find a check box with the title Delete current image or Delete current Resume/CV. After checking it, click on Submit.

    Your photo/resume will be deleted. Please, remember that it might take several minutes to see the results.


  • 14.6 - The CV/resume file I uploaded to my profile is accessible from outside ProZ.com

    When you upload a CV/resume file to your ProZ.com profile, you must assume that the information it contains will be visible on the web —and that your file may be downloaded by anyone— unless you set visibility permissions when uploading it (i.e. unless you specify that you do not want anyone, except for other ProZ.com members, to access your CV/resume file).


  • 14.7 - I deleted my profile/CV but Google still shows it.

    You should ask Google to delete that information from their Cache. You can do it here.

    Remember that in your new profile, in the Settings-Search Engine Settings, you have the option Profile Indexing. You might select Index if you want search engines to store a snapshot of your profile page and, No index if you do not want search engines to store a snapshot of your profile page. If you selected Index (default option), that information is stored in Google's cache and we just don't have a way to prevent Google from saving it.

    Also, note that we've just recently started the full removal of CVs. We original simply "un-linked" them from a profile in the event that someone did not actually intend to remove his or her resume. As our user base has expanded, this has lead to higher resource usage so we've started to completely remove them. From here on, if you remove a CV from your profile, it will be deleted from the ProZ.com servers within 15 minutes.

    Note: You should assume that information you display in your CV will be indexed by search engines. If you choose to remove your CV later, it may take some time for this indexed information to also be removed from search engine caches.



  • Main - Top


  • 15 - About me

  • 15.1 - Can I use HTML code in the About me section of my profile?

    Yes. You can customize the About me section in your profiles by adding HTML code and some dynamic content such as instant messaging tools, clocks, hit counters, etc. Check the quick guide for creating ProZ profiles using HTML code tutorial to obtain some special effects.


  • 15.2 - How can I localize the content of the About me section of my profile?

    You can localize the content of your About me and other profile areas through the Profile localization tab. You can also get to this page by clicking on Localize your content in the Settings tab of your profile.

    Note: English version will not require localisation as it is a default language of ProZ.com, hence there is not ProZ.com version localized into English. You can add text for About me section in English directly from your main profile page by clicking on a pad and pencil icon.


  • 15.3 - There are extra line breaks in my profile and I can not get rid of them. What should I do?

    Here is why: every line break entered in the profile background form gets converted into a br tag in the html. In order to prevent the large spaces, you can not enter line breaks (by hitting enter) after your td and tr tags. This is not pure HTML, and we did it so that those without HTML experience could make reasonable profiles. Sorry for causing this confusion.


  • 15.4 - How can I edit the About Me section of my profile?

    To edit your About Me, head to your Profile updater, and, under Marketing and Promotion, click on Bio.

    Make sure to click on the Save button below the Bio editor before leaving the page.


    If you want to add the format to your bio, click on A WYSIWYG editor is also available. This editor will allow you to bold, underline, and italicize your text and insert links, headers, images, etc.


    You can use this link to head to your Bio editor


    If you want to add colors, tables, or other rich format features that are not available in the WYSIWYG editor, you can edit the format manually using HTML code. To do this, click on "Code view" and edit the HTML source. After you have finished editing the HTML, go back to the rich text view by clicking the same button, and then save your changes.


    You can learn how to add colors, as well as other simple HTML attributes, with this HTML tutorial.

    You may check all steps via this video.



  • Main - Top


  • 16 - Availability calendar

  • 16.1 - What is the availability calendar?

    Your ProZ.com availability calendar lets you indicate to potential clients your approximate availability to take on new work. It is shown in your profile page and in various other places throughout the site.


  • 16.2 - What is the value of indicating my availability?

    Outsourcers with urgent projects can search for those who have indicated they are immediately available for new work. Specifying that you are available helps you appear in these searches. On the other hand, if you are currently busy, indicating that you are not available can help prevent you from being contacted with such requests. It can also be helpful to give potential clients and collaborators a rough idea of what your upcoming schedule looks like.


  • 16.3 - How can I specify my availability?

    Specify your availability in your availability calendar, reachable by clicking the small round availability indicator icon next to your name at the top of each page, or by clicking here.

    To indicate your availability on a specific date, click that day in the calendar and a dialog will prompt you to specify your availability. For example, if you're completely available for the work day on the 25th, select 100% Available. If you're only partially available for half the day, select Partially available (50%).

    To specify availability for several days at once, click and drag with your mouse to select multiple days.


  • 16.4 - How is capacity used in the availability calendar?

    When you set your average sustainable capacity in words per day (WPD), your availability calendar will also automatically display approximately how many words you can process on any particular day.

    When estimating your productivity using WPD, assume that you won't be using a Translation Memory. Your burst rate WPD should be an estimate of a one-day maximum for projects with tight deadlines when you have 100% availability.

    If you prefer not to express your productivity for others, consider entering rates for your own purposes and leaving them visible only to yourself. Future features (planning, etc.) may allow you to make use of these.


  • 16.5 - How are working hours used in the availability calendar?

    Your standard working hours and time zone are displayed at the top of your availability calendar, along with information about differences between your time zone and the person viewing your calendar.

    In addition, if the Consider me unavailable outside of working hours option is selected in your calendar settings, an indication of your remaining availability for the current work day can be automatically adjusted as your day progresses (see below for details).


  • 16.6 - What is Availability remaining in current work day, and why is it different than the availability specified in my calendar?

    If the options Consider me unavailable outside of working hours or Consider me unavailable on weekends are selected in your calendar settings, your availability remaining in the current work day is automatically calculated, and shown above your availability calendar. For example, if you specified that you are 100% available today, and that you have a capacity of 3000 WPD, when your work day is half over your Availability remaining in current work day will indicate Partially available (1500 words).

    This adjusted availability is shown above your availability calendar and in your profile page, in addition to the availability you have specified for that day. It is not currently reflected in other availability indicators or searches, though this functionality may be added in the future.



  • Main - Top


  • 17 - Profile tabs

  • 17.1 - My Visitors tab

  • 1.1 - What is the Visitors tab?

    The Visitors tab is for members only. The Visitors tab works like a hit counter, but does so much more than a traditional hit counter. The Visitors tab allows profile owners to keep track of how many hits they've received in the last 30 days, but it also provides information about who, what, where, and when their profile was visited.

    Note: The Visitors tab does not indicate who exactly visited your page by username or entity ID. Likewise, when you visit a user's profile, they will not be able to see your username or entity ID on their Visitors tab. This tab only shows the viewer type, for example an agency, or freelancer, or both.


  • 1.2 - What are the options to display crawlers' visits at the Visitors tab?

    The Visitors tab provides the following options for site users to filter the crawlers' visits results:


    • List by visitor
    • List by each visit
    • List crawler visits

    These options displayed at the bottom of the Visitors tab.

    Also, users can hide visitors information by clicking on [ Hide this visitor ] in the Action column. To restore a hidden visitor's visibility click on List excluded visitors button (at the bottom of the page), find an IP of a hidden visitor you want to make visible again and click on [ Remove this visitor ].


  • 1.3 - Who has access to my Visitors tab?

    No one other than you (the owner) has access to your Visitors tab.

    Note that the Visitors tab is for (paying) members only.


  • 1.4 - Does the Visitors tab count my own visits?

    No. Presently, the Visitors page does not count your visits when you come to your profile page.


  • 1.5 - Will anyone see my username or entity ID on their Visitors tab?

    The Visitors tab does not indicate who exactly visited your page by username or entity ID. Likewise, when you visit a user's profile, they will not be able to see your username or entity ID on their Visitors tab. The Visitors tab only displays the viewer type. Also, the Visitors tab will indicate whether the viewer is a site member (highlighted in blue), ID verified, and the viewer's location as indicated by their IP address. Finally, the Visitors tab will indicate where the viewer came from, tabs viewed, last time visited, and the total number of times the visitor has been to your profile page.


  • 1.6 - Will anyone be able to link to my profile page from their Visitors tab?

    No. The owner will not be able to link to your profile page form their Visitors tab. The owner will only have access to your IP address's location.


  • 1.7 - Someone is coming to my visitors tab multiple times, should I be worried?

    Those visits are probably coming primarily from a search engine crawler, which is what goes out and spiders the internet for pages to be searchable.The visitor you had those multiple visits from is actually MSN, Yahoo or Google. So basically, no need for alarm, a machine is visiting your profile numerous times, not a human.

    If you'd like to find out some more information about this, feel free to take a look at this forum thread.


  • 1.8 - What does the checkmark under the viewer type signify?

    The checkmark under the viewer type signifies that visitor has been ID verified. Some of your visitors may or may not be ID verified; therefore, not all visitors will have checkmarks in that column. To find out more about getting ID verified, please read FAQ #8 in this section (Profile Page).


  • 1.9 - What does it mean by Viewed?

    The Viewed column indicates which tabs the viewer clicked on in your profile, or in other words, pages viewed of your profile. Presently, only three or less tab visits will be shown in this column.

    Note: Due to the number of subpages/tabs on the site, there may be entries in your Viewed column that you don't recognize or understand. However, overtime, with more use of the function and more development, we will be able to identify those better in the near future. Thanks for being patient.


  • 1.10 - What exactly does the Came From column identify?

    The Came From signifies what page the viewer used to locate your profile. Whether they searched you on Google or clicked on your featured pro profile from the homepage, you'll see it under this column.

    Note: Due to the number of websites and site pages on ProZ.com, there may be entries in your Came From column that you don't recognized or understand. However, overtime with more development and use of the function we will be able to correct that problem. Thanks for being patient.


  • 1.11 - How do I add a hit counter to my profile page?

    There are many sites that offer hit counter code that you can put into your profile page to track and display how many people visit you.

    Please refer to the About me section on the new profile page, then paste the HTML code for your hit counter.



  • Main - Top


  • 17.2 - Custom tabs

  • 2.1 - What are custom tabs?

    Custom tabs are extra tabs users and members can add to their profiles to provide additional information. Site members can add up to 3 extra custom tabs while non-members can add only one.


  • 2.2 - Why should I consider adding a custom tab?

    Custom tabs can be a good way of providing more or specialized information about your services or qualifications as a language professional.


  • 2.3 - How do I add a custom tab to my profile?

    To add a custom tab to your profile, head to the Custom tabs section of your profile from the Settings tab of your profile.

    You can add a title for your tab(s) and add content then and there, or after you have created the tab (after your tab is created, when you visit the page again you'll see the option to edit).


  • 2.4 - How do I change the name of a custom tab?

    You can edit a custom tab name any time you want, by going back in to the Custom tabs section of your profile from the Settings tab; and clicking on the edit icon next to the tab name you want to change.

    Note that the About me section of your profile is not a separate tab (you could make a tab dedicated to about me-related material, of course). While the content is customizable, the name of the About me section is not.


  • 2.5 - How do I add an image to a customised tab on my profile?

    To show an image in a custom tab (a scanned copy of a certificate, a photo, etc.), first you will have to upload the image to an image hosting website such as http://www.imagehosting.com/ or http://imageshack.us/.

    Once your image is uploaded to these websites, they will provide you with a direct link to your image. Copy that link/URL and insert it in the following HTML formula:

    <img src=" HTML HYPERLINK ">

    Note that the direct URL/link to your image must be preceded by the tag <img src=" and followed by the tag ">.

    If you have trouble with any of this, just submit a support request to get help from the support team on this —be sure to attach the image(s) you are working with to your request.


  • 2.6 - How do I remove a custom tab?

    To remove a custom tab you have created, go to the Custom tabs section of your profile from the Settings tab and click on the small x next to the title of the tab you want to remove.



  • Main - Top



  • 18 - ProZ.com Wallet


    Your ProZ.com wallet can also be used in relation to Turnkey translations.

  • 18.1 - What is my ProZ.com wallet for?

    Your ProZ.com wallet is used to track payments you have made for items and services purchased through the site. Your wallet is not intended as a payment method or for use in transferring funds from one account to another.


  • 18.2 - Kako mogu primati uplate putem stranice mog profila na portalu ProZ.com?

    Nažalost, opcija plaćanja putem portala ProZ.com (u gornjem desnom kutu na stranici profila) nije više dostupna.


  • 18.3 - Kolike su naknade za korištenje ProZ.com lisnice?

    U većini slučajeva, naplaćujemo naknadu u visini od 5% uz naknade koje ovise o vrsti prijenosa sredstava (primjerice: kartična kuća naplaćuje naknadu u visini od 5,5%, na bankovne doznake, banka naplaćuje naknadu u visini od 35 USD, itd.). Mi naplaćujemo 5% samo jednom. Kada »povlačite« novac iz lisnice, ne naplaćujemo Vam 5%.



    Posebne naknade vrijede za korištenje funkcije.


  • 18.4 - How can I make a wallet deposit?

    To make a wallet deposit start here (or click on Add Money to your Wallet in your profile wallet). Then, click on the amount you would like to deposit ($20 USD, $30 USD or $60 USD) and you will arrive at the purchase wizard. Enter your billing information and select a payment method for your deposit.

    If after making your purchase, the amount deposited is not credited to your wallet, please submit a support request and specify 1) the amount deposited; 2) the currency used; 3) the payment method selected; 4) the transfer date; 5) any other relevant information (bank name and account number, account holder's name, PayPal or Skrill email address, transaction ID, etc).


  • 18.5 - Kada se povlači novac iz lisnice?

    Zahtjev za povlačenjem sredstava iz Vaše lisnice možete podnijeti u bilo koje doba, ali se u pravilu povlačenja obrađuju krajem mjeseca. Ako želite provjeriti stanje plaćanja, najbolji način za to je podnošenje zahtjeva za podršku.


  • 18.6 - What are the fees associated with wallet withdrawals?

    ProZ.com does not charge a fee for processing wallet withdrawals, but you are responsible for paying any third-party transaction fees. Because some withdrawal methods incur higher transaction costs, those methods require a minimum withdrawal amount in order to cover the transaction costs.

    Withdrawal methods:


    • PayPal (no minimum)
    • Check made out in US dollars ($25 minimum)
    • Wire transfer from a US bank (approx. $35 minimum, must exceed the sum of the transaction fees)


  • 18.7 - How can I use funds received for Turn-key translations?

    Funds received in your wallet for Turn-key translations function as regular wallet deposits. This means that they can be used towards your purchase of ProZ.com membership. They can also be withdrawn from your wallet.



  • Main - Top


  • 19 - Dynamic profile content

  • 19.1 - Why might some ProZ.com profiles include user-supplied dynamic content (javascript)?

    Some users have chosen to customize their ProZ.com profiles with dynamic content such as instant messaging tools, clocks, hit counters, etc. This dynamic content may be implemented in a scripting language such as javascript, which can be run by the viewer's web browser.


  • 19.2 - What are the risks of accepting dynamic content (i.e. running javascript) from a profile owner?

    Although such content is common on the internet and is likely harmless, there is a possibility that security risks may be involved. For example, a cross-site scripting attack might allow the profile owner to gain unauthorized access to the viewer's ProZ.com account. (See this cross-site scripting article on Wikipedia for details.)

    Because of this potential security risk, user-supplied dynamic content is only enabled in profile pages when the viewer has given permission.


  • 19.3 - How is dynamic profile content handled by ProZ.com?

    If a ProZ.com profile contains dynamic content, a notice is shown at the upper-right of the page, indicating whether the dynamic content is enabled or disabled.

    If the profile owner is a ProZ.com member, the viewer is given the choice to see the profile with or without the dynamic content.

    If the profile owner is not a ProZ.com member, the dynamic content is always disabled.


  • 19.4 - How can I control whether dynamic content is enabled when I view a profile?

    If the profile owner is a ProZ.com member, the first time you view the profile you'll be prompted whether to enable the dynamic content. Your preference will be stored in a cookie in your web browser, so you won't be prompted again when viewing that member's profile in that browser. If you later wish to change your preference, and enable or disable the content, click the Settings link in the dynamic content notice at the upper right of the page.

    Your preference applies only to that one member's profile. You have a separate preference setting for each member's profile with dynamic content.

    For reasons of security, there is no way to enable the dynamic content if the profile owner is not a ProZ.com member.


  • 19.5 - How can I add my instant messenger status to my profile?

    You can show your instant messenger status in your profile without including customized javascript. Go to the Contact tab of your Profile updater to edit the instant messenger settings. If your instant messenger program isn't supported on that page, submit a support request to have it added to the list.


  • 19.6 - How can I include my Twitter feed in my profile?

    You can include your Twitter feed in your profile from the Contact tab of your Profile updater. Just click on the Social networks (LinkedIn, Twitter, Facebook) tab and enter the necessary information.


  • 19.7 - How can I include a hit counter and visitor analysis in my profile without customized javascript?

    ProZ.com members have access to a profile hit counter and visitor analysis tool. See the Visitors tab on your profile page.


  • 19.8 - Can I include CSS in my profile?

    ProZ.com still doesn't allow CSS and Javascript code use in profiles.


  • 19.9 - Are iframes considered dynamic content?

    Yes, iframes are also considered dynamic content, and are handled the same way as javascript.



  • Main - Top


  • 20 - Profile referrals

  • 20.1 - What are profile referrals?

    Profile referrals are member sources that are crosslinked to your profile and shown at the bottom right corner of your main profile page.


  • 20.2 - What are the benefits of showing referrals in my profile?

    Profile crosslinking / member referrals allow you to exchange links with ProZ.com members working in other languages or fields, whose work you know to be of a high standard. This could work to your benefit as it would shows you as part of the ProZ.com community, sharing with other professionals.


  • 20.3 - How do I enter referrals in my profile?

    You can enter referrals from your Referrals page or by clicking on Referrals under the Settings tab in your profile. Simply enter another member's ID in the Add new referral box en then click on Select. This will allow you top chose a field and a language pair for which the other member can be a reference and a comment. Once you click on Save, the referral will show in the Referrals section of your profile page.


  • 20.4 - How can I delete or hide a referral?

    You can hide or delete a referral by clicking on Hide this referral or Delete this referral in your Referrals page.



  • Main - Top


  • 21 -



  • Main - Top