Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Bir Word belgesinin unicode formatında kaydedilmesi 1 (2,153)
Güvenlik Sistemleri alanı için en uygun sözlük 0 (1,977)
Bizim dil entelektüelleri 2 (3,095)
SDLX ve Numbercheck tool 10 (4,489)
Yoğun Vergi Denetimleri ve Sonuçları Hakkında Spekülasyonlar ( 1 ... 2 ) 22 (12,750)
Proz.com'un "ender dil çiftleri" ile çalışan çevirmenler ne durumda? 1 (2,779)
Yorumlu/Casillas ve Güiza'nın toplantısında çeviri krizi... 0 (1,675)
Türkçe forum moderatörü "Hoşçakalın" der 14 (5,746)
Çeviri Teknolojileri Atölye Çalışması 2 (3,522)
HTML dosyaları Tag Editörde nasıl açılır? 2 (2,858)
Off-topic: Listening ve Birden fazla dilde kendisini geliştirmek isteyenler için iyi bir video arama sitesi 0 (2,098)
Sanal Tercüme Bürosu.. 11 (3,692)
Trados'da segmentler arası yazı tipi ve boyutunda değişme 4 (3,693)
Osmanlıca-Türkçe Yerçekimi tercümesi 3 (2,862)
Profilimde anadilimi nasıl değiştiririm? 2 (2,135)
Tercüman arkadaşlarımıza alternatif sözlük www.ingilizceturkcesozluk.net 1 (2,364)
Google Turkish Translate 4 (8,588)
IE içinde Türkçe heceleme 0 (2,033)
Yazım denetleyici kullanımı 2 (2,705)
Çeviri Teknolojileri Atölye Çalışmaları serisi 1 (2,520)
Serbest Meslek Makbuzunun Kesilmesi 10 (15,899)
telefon tercümanlığı yapmak 1 (2,009)
Çeviri Atölyesi Eğitimleri başlıyor 1 (3,833)
New York Times makalesi: 0 (2,184)
Yeminli Tercümanın Dikkat Etmesi Gerekenler 0 (1,914)
Word ile çalışırken takılma sorunu ( 1 ... 2 ) 15 (15,017)
Tavsiye edebileceğiniz Türkçe-Fransızca elektrik, elektronik ve mekanik terim sözlükleri 3 (3,132)
Çeviri Hizmeti İhracatı 8 (4,785)
WordFast Yeni sürümü 4 (4,207)
Moneybookers'la sorun yaşayan var mı? 5 (4,003)
Vinç ve spreaderler ile ilgili sözlük arıyorum 4 (2,515)
Tanıtım broşürlerinde kullanılacak uslüp - Emir kipi mi Gereklilik kipi mi? 9 (4,265)
"Sözlük-oluşturma" soruları: KudoZ sorularının yeni bir şekli ( 1 ... 2 ) 27 (7,482)
Çevrilmemiş önemli eserler hakkında 5 (6,057)
Turkish Ottoman / Osmanlıca da artık dil listesinde ( 1 ... 2 ) 21 (12,080)
Global kriz ve çeviri sektörüne yansımaları ( 1 ... 2 ) 18 (6,976)
Bir büronun ödeme yapmamasıyla ilgili sorularım ( 1 ... 2 ) 22 (9,812)
Tag Editör ile ilgili bir sorun 11 (5,181)
Off-topic: Ortopedik Engelliler İçin Yardım Talebi - Adım Adım Oluşumu Yardım İçin Koşuyor 0 (2,521)
Türkiye dışında olup çeviri hizmeti sunan serbest Türkçe çevirmenleri bir şekilde örgütlenebilir mi? 1 (2,759)
Tercüme Bürolarının Çeviri Yaptırmayıp Sadece Yardım İstemesi Sorunu ve Çözüm Yolları ( 1 , 2 ... 3 ) 33 (14,870)
rusça-türkçe çevirmen 8 (9,538)
Orhan Pamuk ve Ingrid İren 11 (4,911)
Is this spam ? 4 (2,626)
trados belleğini taşıma 7 (3,804)
GlossPost: İnsan Kaynakları Yönetimi Terimleri Sözlüğü (eng,tur > eng,tur)
0 (5,503)
Yabancı bürolarla sözleşme 2 (2,122)
Reklam Yazarlığı 6 (3,635)
Frankfurt Kitap Fuarı 0 (1,634)
Profiliniz izinsiz kullanılıyor olabilir 9 (3,800)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
No recent translation news about Türkiye.
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...