Subscribe to Arabic Track this forum

Postaviti novu temu  Nevezano uz tematiku: Prikazano  Veličina slova: -/+
   Tema
Postavljač teme
Odgovori
(Pregledi)
Posljednji upis
 كيفية تحديد تسعيرة الترجمة بالساعة
0
(276)
 Paypal, skrill , or moneybooker,?
Konbaz
Aug 24
1
(340)
 How to handle Title Case when translating headers/titles in marketing campaigns
0
(280)
 ترجمة أسماء الأماكن إلى العربية
1
(865)
 ارجو النصيحة
Konbaz
Jul 22
2
(493)
Konbaz
Jul 22
 من هو وكيل بروز في مصر؟
7
(1,132)
Konbaz
Jul 18
 السلام عليكم
1
(351)
Mendham
Jul 14
 قياس أداء المترجم
1
(433)
 هل هذا عرض عمل طبيعي/مقبول؟
6
(615)
 تحذير من محتال ترجمة
2
(537)
 كيف احصل على شهادة في الترجمة
Ruba
Apr 6
2
(577)
Ruba
Apr 7
 How do I address font issues on the client's end?
0
(489)
 Resource: Guide to reading handwritten Arabic
Thomas_DC
Mar 23
3
(610)
TargamaT
Mar 28
 ما هي أكثر المجالات أهمية في السوق؟
1
(519)
TargamaT
Mar 20
 سعر الترجمة في مصر بعد تعويم الجنيه
2
(1,446)
 مواضيع المؤتمرات التي تحتاج الترجمة الفورية
0
(516)
 إنشاء أكبر ذاكرة ترجمة عربية على الإنترنت
Waleed Mohamed
May 25, 2010
11
(6,929)
Anouar Taibi
Dec 30, 2016
 ترجمة ملف ان ديزاين
Ahmed Soliman
Nov 29, 2016
2
(674)
Abdallah Ali
Nov 30, 2016
 Publishing Venues in the Arab World
NouraAhmed
Aug 11, 2016
1
(676)
shfranke
Oct 1, 2016
 Video Subtitling Rates
TariqSh
Aug 23, 2016
1
(598)
Samer Jaatoul
Aug 23, 2016
 The origin of the word ترجمة
Mohammad Ghaffari
May 24, 2016
6
(972)
gsaboft
May 24, 2016
 تدريب ترادوس
Omnia Abulgar
Oct 16, 2012
7
(6,664)
adel saad
May 24, 2016
 مؤتمر بروز الدولي لعام 2016
Abdallah Ali
May 21, 2016
0
(687)
Abdallah Ali
May 21, 2016
 Trados Arabic Forum المنتدى العربي لبرنامج ترادوس    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
ahmadwadan.com
Feb 18, 2007
109
(102,981)
ahmadwadan.com
May 20, 2016
 الأرقام الرومانية في القوائم
Alaa Zeineldine
Apr 26, 2016
3
(885)
Alaa Zeineldine
Apr 27, 2016
 رفع أو نصب جمع المذكر السالم (plural forms without context)
Jad El Hachem
Apr 23, 2016
3
(892)
Jad El Hachem
Apr 24, 2016
 Working as a Islamic translator ?
Oum ayoub
Mar 10, 2016
12
(1,717)
Oum ayoub
Apr 23, 2016
 معنى مصطلح من جائزي التعريف شرعا
Ahmed Soliman
Apr 14, 2016
1
(733)
Ali Al awadi
Apr 14, 2016
 مساعدة في أسعار الترجمة للمترجم Freelance في الكويت
Remon Soliman
Apr 11, 2016
2
(901)
Remon Soliman
Apr 12, 2016
 درجة الماجستير في الترجمة
1
(848)
Remon Soliman
Apr 1, 2016
 Egyptian Translators Association Established!    ( 1, 2, 3... 4)
Ahmed Reffat
Feb 17, 2007
47
(31,240)
Remon Soliman
Apr 1, 2016
 تلف النصوص العربية عند غلق الملف
Mariam Osmann
Mar 8, 2016
2
(781)
Mariam Osmann
Mar 13, 2016
 indd does not support unicode Arabic. which font to use?
3
(965)
Ahmad Hassaballa
Mar 4, 2016
 Order of components within measurement units in RTL languages
msoutopico
Mar 1, 2016
3
(981)
Ahmad Hassaballa
Mar 3, 2016
 منصة نشر المحتوى العربي المفيد "مكانز" تدعو المترجمين ليكونوا روادًا لأعمالهم
TargamaT
Feb 17, 2016
6
(560)
TargamaT
Feb 26, 2016
 Does anyone have إعلام وراثة مترجم إلى اللغة الإنجليزية? Decree of Distribution
Taghreed Mahmoud
Jan 5, 2012
6
(4,421)
Ayman Shoeib
Jan 30, 2016
 استفسار بسيط
fedoz7
Jan 5, 2016
1
(881)
Hani Hassaan
Jan 5, 2016
 Metatexis and arabic language    ( 1... 2)
Oum ayoub
Aug 19, 2011
17
(4,119)
Milan Condak
Dec 12, 2015
 CAT Tool , where to begin ??
Steve8888
Nov 10, 2015
6
(1,449)
Oum ayoub
Dec 11, 2015
 المعجم الموسوعي لمصطلحات العلوم والتقانات
TargamaT
Sep 10, 2015
2
(1,151)
Hany Salem
Dec 7, 2015
 امتحان المترجمين التحريرين في الأمم المتحدة للغة العربية
TargamaT
Nov 21, 2015
0
(795)
TargamaT
Nov 21, 2015
 Translators without Borders seeking volunteer Arabic translators to help with refugees in Europe
Henry Dotterer
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Nov 12, 2015
0
(923)
Henry Dotterer
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Nov 12, 2015
 أسعار المترجمين في مصر و أفضل و أسواء الشركات    ( 1, 2... 3)
sami ali
Jul 10, 2006
33
(68,357)
pharma-med
Nov 11, 2015
 Which is More Useful?
Amel Abdullah
Aug 13, 2014
2
(1,848)
peter-2015
Oct 22, 2015
 Having trouble translating a sentence - what do you think?
sanstis
Oct 19, 2015
3
(1,179)
Nesrin
Oct 19, 2015
 هل يمكن إدخال عدد كبير من الترجمات لبرنامج ذاكرة ترجمة عند شراءه؟
Ahmed Gad Elrab
Mar 15, 2015
4
(1,541)
Rasha Mohamed
Oct 16, 2015
 كيف اصبح مترجما معتمدا؟
Omnia Abulgar
Sep 16, 2015
3
(1,262)
Murad AWAD
Sep 22, 2015
 سعر الكلمة في الترجمة
Hind Pagnoux
Sep 15, 2015
2
(1,287)
Hind Pagnoux
Sep 21, 2015
 Your help needed !
0
(1,076)
 How to built a good dictionary with CAT tools
Oum ayoub
Sep 6, 2015
0
(1,087)
Oum ayoub
Sep 6, 2015
Postaviti novu temu  Nevezano uz tematiku: Prikazano  Veličina slova: -/+

= Novi upisi od vašeg posljednjeg posjeta ( = Više od 15 upisa)
= Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta ( = Više od 15 upisa)
= Tema je zaključana (Nije moguće postavljati nove upise u temi)


Forumi za raspravu o prevoditeljskoj djelatnosti

Otvorena rasprava o temama koje se odnose na prevođenje tekstova, usmeno prevođenje i lokalizaciju

Advanced search




Praćenje foruma e-poštom na raspolaganju je isključivo registriranim korisnicima


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Pretraživanje pojmova
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search