Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Adaptive glossaries allow constantly improving of your terminology 4 (2,790)
Add your wishes for the Excel filter ( 1 ... 2 ) 19 (7,514)
CafeTran's smart TM handling 6 (3,749)
Just did my first Studio 2011 project with CafeTran: no errors! 2 (5,554)
Which Linux flavors does CafeTran support? 8 (4,168)
Request: please send your language-specific ligatures 4 (3,480)
CafeTran does now support Transit PPF packages 6 (4,226)
Some answers to questions in the CAT Tools forum 0 (2,452)
Big Mama or Big Papa? 0 (2,265)
How to translate Transit packages with CafeTran - tutorial 12 (6,132)
Leaving Transit, moving to CafeTran 10 (5,634)
Seven new tutorials for CafeTran 0 (3,195)
CafeTran can now skip pre-translated segments in TTX files 0 (1,734)
CafeTran can now set the state of SDLXLIFF files 0 (2,146)
And yet another CafeTran tutorial 1 (3,655)
CafeTran August 2012 Build 0 (1,960)
New screencast on CafeTran 0 (2,011)
Check/fix spelling on the go 2 (2,994)
Toggle "sort alphabetically" 2 (2,763)
Still these big databases... 5 (3,011)
Use CafeTran with very large TMs: why not use the best of 2 worlds? 1 (1,836)
Non-Indo-European languages 0 (1,945)
Question about CafeTran > TMX and TMX > CafeTran 5 (3,675)
Where do these gigantic TMs come from? 9 (4,740)
[SOLVED] CT doesn't start anymore after changing Java's RAM size 8 (6,518)
Frequent Word tab 4 (3,373)
How do you deactivate the machine translation 1 (2,349)
Exiting news 0 (12,993)
Exiting new build with 'Skip Perfect memory matches' 0 (1,795)
CafeTran probably the most innovative CAT tool around 2 (3,331)
Is it possible to share a TM in CafeTran? 3 (3,081)
Segmentation editor 0 (2,284)
CafeTran can add multi-word abbreviations to the segmentation rules 0 (2,153)
No need to pre-segment TTX files 0 (2,418)
External Databases 4 (3,691)
Two new CafeTran videos 0 (2,619)
Additional fields in a Glossary 6 (3,703)
Design a logo: win a free license! 10 (5,064)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...