Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
搜索标准:
More options:
+

Post date:
论坛语言:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (6 matches)
论坛话题标题文本张贴者时间
Trados support Trados and OpenOffice I work with them You have to work with Translator Workbench + Tag
Editor. Besides, Open Office file must be nor in
Word format, but .odt format. If so, no
problem..You can work.. Best wishes..
Devrim Kocak Mar 30, 2009
Turkish "Hizmete Özel" kaşesi olan belgeyi tercüme etmek suç oluşturur mu? Anlaşılmıştır.. Kararım, sizin de görüşlerinize uygun olarak: RET! Herkese çok teşekkürlerimi sunuyorum.. Ben de
şahsen ne kadar olursa olsun bu yazıda bir
gizlilik derecesi olduğundan tercüme etmeyi
reddetim. İyi çalışmalar dilerim
arka
Devrim Kocak May 30, 2008
Turkish "Hizmete Özel" kaşesi olan belgeyi tercüme etmek suç oluşturur mu? Hizmete Özel- Kurumun kendisi değil, tercüme bürosu veriyor.. [quote]ASinmaz wrote: Merhaba Devrim
Bey, Bence metni kurumun kendisi çevrilmek
üzere size (yeminli tercümana) verdiyse
çevirebilirsiniz. Ancak yine de kurumdan bu
konuda imz
Devrim Kocak May 30, 2008
Turkish "Hizmete Özel" kaşesi olan belgeyi tercüme etmek suç oluşturur mu? Değerli Arkadaşlar, Önüme bir belge geldi,
üzerinde "hizmete özel" olduğu belirtilmiş.
Zaten yazı da iki devlet dairesi arasındaki bir
yazışma. "Hizmete Özel" ne demek d
Devrim Kocak May 30, 2008
Powwows Powwow: Istanbul - Türkiye Harikaydı.. Bu buluşmada emeği geçen herkese çok
teşekkürler. Çok güzel bir gün geçirdiğimi
özellikle belirtmeliyim.. Bütün
arkadaşlarımızın birbirinden değerli insanlar
olduğu
Devrim Kocak May 14, 2007
Polish Potwornie smutno... Szczere wyrazy wspolczucia Zycze Ci cierpliwosci i sily.. Devrim Devrim Kocak Feb 2, 2007


翻译行业讨论论坛

有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »