Apr 3, 2007 10:13
17 yrs ago
German term
unterschreitet die Temperatur von Leitungen
German to Italian
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Erreicht oder unterschreitet die Temperatur von Leitungen oder Bauteilen die Taupunktemperatur bildet sich Kondenswasser
Change log
Apr 3, 2007 10:13: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
19 mins
Selected
se la temperatura delle tubazioni...
... raggiunge o supera per difetto la temperatura di rugiada ...
Direi :-)
Direi :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
27 mins
se la temperatura delle condutture raggiunge senza superarla
cioè: resta al disotto, non supera
Peer comment(s):
agree |
Laura Pastondi
10 mins
|
agree |
francesca_dt
: non supera / resta al disotto
29 mins
|
4 hrs
Se la temperatura delle condutture/tubazioni/tubature o degli elementi è uguale o inferiore alla..
..temperatura del punto di rugiada,....
Non mi sembra importante fissarsi nel dare una resa letterale qui. Il senso mi sembra chiaro.
(unterschreiten è sempre un verbo 'scomodo' da tradurre in italiano in modo naturale).
solo un'altra possibilità.
Non mi sembra importante fissarsi nel dare una resa letterale qui. Il senso mi sembra chiaro.
(unterschreiten è sempre un verbo 'scomodo' da tradurre in italiano in modo naturale).
solo un'altra possibilità.
Discussion