Glossary entry

hrvatski term or phrase:

Djelatnost

engleski translation:

department, services

Added to glossary by Sherefedin MUSTAFA
Aug 25, 2008 20:38
16 yrs ago
2 viewers *
hrvatski term

Djelatnost

hrvatski na engleski Medicina Medicina (općenito)
Kako bi ste preveli ovaj pojam u kontekstu:
Djelatnost za Kiruške Bolesti
ovdje http://www.obpula.hr/k168/kirurgija/
s obzirom na daljnu podjelu te "djelatnosti" u "odjele".

Hvala.

Proposed translations

+8
49 min.
Selected

department, services


Ako treba ekvivalent s US bolnicama prevela bi djelatnost kao department a u tom slucaju su odjeli - divisions kao napr. kod
Duke univerzitetske bolnice

ili službe
Surgery Services
pa ostanu odjeli

Example sentence:

http://surgery.duke.edu/

http://www.zcbor.org.yu/bhir1.htm

Peer comment(s):

agree Dragan Novakovic
25 min.
Hvala Dragane, mislili smo u isto vrijeme!
agree Ana Kardum
2 sati
Hvala Ana!
agree Mira Stepanovic
9 sati
Hvala Mira!
agree Dinap
9 sati
Hvala Maja!
agree Nina M Pelikan
9 sati
Hvala Nina!
agree Fikrija Skarep
11 sati
Hvala Fikrija!
agree Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
2 dana 1 sat
Hvala!
agree Dubravka Hrastovec
4 dana
Hvala Dubravka!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala svima!"
8 min.

Field of work

Jedan prijedlog - možda bude "kostur" za daljnje ideje!
Something went wrong...
+4
1 sat

Department

Mislim da je ovde reč o organizacionoj strukturi bolnice, tj. podeli na odeljenja. "Department of Surgery" ili "Department of Surgical Diseases" bi mogla biti "djelatnost", a "odjeli bi mogli biti "subdepartments". V donji primer i kombinacije na tu temu.
"Tartu, Department of Surgery, Head of the Subdepartment of Urology, senior assistant of urology from. 2000 University of Tartu, Department of Surgery, ..."
http://biomedicum.ut.ee/akred/Staff/staff_arki.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-25 21:52:33 GMT)
--------------------------------------------------

Izvinjavam se, vidim da sam zakasnio s "department". Nadam se da će moj predlog ipak biti od neke koristi.
Peer comment(s):

agree Veronica Prpic Uhing
16 min.
Hvala!
agree Mira Stepanovic
8 sati
Hvala!
agree Fikrija Skarep
10 sati
Hvala!
agree Dubravka Hrastovec
4 dana
Hvala!
Something went wrong...
10 sati

(surgical) activity

Ako se više misli na vrste i količinu usluga koje se pružaju nego li na čistu organizacijsku shemu može i "activity" prema donjim linkovima
Example sentence:

Summary of POW Hospital Surgical Unit Activity

Surgical and medical activities, an emergency unit, and a gynaecology/obstetrics unit have been set up.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pretraživanje pojmova
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search