Glossary entry

English term or phrase:

Sparkling wine

French translation:

vin mousseux ou vin pétillant

Added to glossary by José Quinones
Mar 26, 2007 20:38
17 yrs ago
2 viewers *
English term

Sparkling wine

English to French Other Wine / Oenology / Viticulture
On dit d'un vin qu'il est "pétillant", mais également qu'il est "effervescent". Celui-ci est identique au champagne, mais ne porte pas l'appellation car il n'est pas fait en Champagne. Je sais que le champagne est un vin pétillant, mais quelle est la différence avec "effervescent" ? Merci !

Proposed translations

+1
57 mins
Selected

vin mousseux ou vin pétillant

par ailleurs

Vin pétillant=> Vin rendu légèrement gazeux par la présence de sucre non fermenté lors de la mise en bouteilles

Boisson effervescente=>Boisson gazeuse

Vins mousseux, vins mousseux naturels. Vins rendus mousseux par une seconde fermentation en bouteille (méthode champenoise), comme le Champagne, les blanquettes et les clairettes, ou en cuve close. Vins mousseux fantaisie ou gazéifiés. Vins mousseux obtenus partiellement ou en totalité par addition d'acide carbonique. Les vins mousseux naturels sont des vins dont la mousse résulte exclusivement de la fermentation alcoolique en vase clos (en bouteille, par exemple), cette fermentation étant obtenue soit au moyen du sucre naturel du raisin, soit au moyen du sucre ordinaire ou saccharose (Lar. mén. 1926).

je dirai que pétillant est utilisé pour le vin, effervescent pour d'autres boissons
dans le langage courant, un vin mousseux est un vin mousseux !!! hormis le champagne ( qui est également un vin mousseux, voir définition et premier lien )

Me suis je bien fait comprendre ??? ;-)))


Peer comment(s):

agree Lidija Lazic : parfaitement! :-)
4 mins
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Oui, merci !!! ; )"
+1
23 mins

vin pétillant

depending on how it was made

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-03-26 21:08:15 GMT)
--------------------------------------------------

also méthode traditionelle for wine made using the same method as Champagne, no longer called méthode champenoise for AOC reasons
Peer comment(s):

agree Marie Gomes : oui, vous avez tout à fait raison. Tout dépend de la méthode et du type d'effervescence obtenu.
19 mins
merci
Something went wrong...
39 mins

ci-dessous

Pour répondre à votre question, les vins effervescents sont tous les vins qui dégagent des bulles de gaz. Dans cette catégorie, vous trouverez des vins dits pétillants, mousseux, perlés. Leur classification en pétillants, mousseux etc dépend de la pression qu’ils présentent, si je ne me trompe pas.

Ce lien pourra peut-être vous aider
http://www.gilliard.ch/fr/abecedaire_P.htm

Bonne chance
Something went wrong...
+14
1 min

vin mousseux

ou mousseux

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-26 21:39:57 GMT)
--------------------------------------------------

Dans le cas présent, on évoque le vin, identique au champagne, mais qui n'en a pas l'appellation ==>C'est bien un "vin mousseux"
Peer comment(s):

agree Marcelina Haftka : Tout à fait :)
2 mins
Merci !
agree Michael Bastin
2 mins
Merci !
agree Roger Chadel
3 mins
Merci !
agree Lidija Lazic
14 mins
Merci !
agree Marie-Stephanie Proulx : Effectivement!
15 mins
Alors merci aussi !
agree Tony M
17 mins
Thanks Tony, I appreciate your comment after my terrible mistake on maître de chai!
agree Assimina Vavoula
34 mins
Merci !
agree catherine le yaouanc
37 mins
Merci !
agree Marie Gomes : oui
39 mins
Merci !
agree Marie-Josée Labonté (X) : Toujours selon le GDT, vin mousseux est synonyme de vin effervescent.
52 mins
Merci !
agree Christiane Allen : oui, sans aucune contestation possible!
3 hrs
agree writeaway
3 hrs
agree Raymonde Gagnier : Ça me donne soif!
7 hrs
agree chaplin
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search