Pages in topic: < [1 2 3] | А еще напишите нам статью.. Thread poster: sokolniki
| 10 страниц в день? | Jun 4, 2009 |
Yelena Pestereva wrote: 5 долл. за страницу не такие уж плохие деньги. Это 50 долл. в день, т.е. 1000 долл. в месяц (если не работать в выходные). Я далеко не всякого текста могу перевести 10 страниц в день. Для меня вообще-то 5-7 норма. Ох, гибну я, гибну в конкурентной борьбе! | | | Кризис - он в голове! | Jun 4, 2009 |
Yelena Pestereva wrote: 5 долл. за страницу не такие уж плохие деньги. Это 50 долл. в день, т.е. 1000 долл. в месяц (если не работать в выходные). Это мало только по сравнению с докризисными ставками. Однажды ученики пожаловались Шри Япутре, что в последнее время им не удается сосредоточиться на медитации, из-за того, что им очень холодно. Шри Япутра хмыкнул, оглядел учеников, сидевших прямо на снегу в позе лотоса, босых и плохо одетых, и наставительно произнёс - "Зима - она в голове!" После чего незаметно поправил грелку под шкурой шанхайского барса, на которой сидел он сам. | | | вы хотели сказать, что в час - неплохие | Jun 7, 2009 |
50 дол. хороши в час, а не в день. Тогда можно запросто позволить себе пятидневку (а то и четырехдневку). (кстати, подозреваю, что Карцев сам, скорее, где-то по 1-2000.00 дол. за час выступления получает. Если не больше) Yelena Pestereva wrote: 5 долл. за страницу не такие уж плохие деньги. Это 50 долл. в день, т.е. 1000 долл. в месяц (если не работать в выходные). Это мало только по сравнению с докризисными ставками. Когда-то (совсем не так давно) я начинала с 3 долларов, а на 5 уже можно было жить... Ух ты! Получилось прямо, как у Карцева -- по три, но вчера или по пять, но сегодня! | | | Поднимаю ветку | Jun 10, 2009 |
Сегодня получила через ПроЗ (отрывки): ищу переводчка в основном с русского на разыне языки или с анг на разные языки нужны переводчики только с высоким знанием языка такого что бы носитель не видел что писали иностранцы. [...] мне важно такеи ... See more Сегодня получила через ПроЗ (отрывки): ищу переводчка в основном с русского на разыне языки или с анг на разные языки нужны переводчики только с высоким знанием языка такого что бы носитель не видел что писали иностранцы. [...] мне важно такеи факторы как качество цена и скорость ваша. в день нам на каждом языке нужно минимум 7 текстов. прошу вас указать мне на каком языке вы пишете, цену за 1 текст,и мне нужен от вас текст примерный на тематику казино но вашими словами то ыб я мог проверить ваш уровень языка. ▲ Collapse | |
|
|
Eugene Gulak Ukraine Local time: 23:20 Member (2007) English to Russian + ... Какая прелесть! | Jun 10, 2009 |
ищу переводчка в основном с русского на разыне языки или с анг на разные языки нужны переводчики только с высоким знанием языка мне нужен от вас текст примерный на тематику казино но вашими словами то ыб я мог проверить ваш уровень языка Это - в жемчужины надо. 7 текстов в основном на разные языки - раз плюнуть! Только вот статью не забудьте написать, то ыб уровень языка проверить, буде тебе в мощь. Простите за флуд, но уж больно текст хорош! | | | yanadeni (X) Canada Local time: 16:20 French to Russian + ... Задачка для будущих фрилансеров (не совсем в тему, но...) | Jun 10, 2009 |
Цитирую по памяти: "Нам надо перевести текст на 700 слов с английского на 8 языков (следует список языков). Бюджет на все языки - 50 долларов." Сколько это получается за слово? Или ещё. Вышли на меня какие-то киношники с просьбой перевести документальный ф... See more Цитирую по памяти: "Нам надо перевести текст на 700 слов с английского на 8 языков (следует список языков). Бюджет на все языки - 50 долларов." Сколько это получается за слово? Или ещё. Вышли на меня какие-то киношники с просьбой перевести документальный фильм c английского на русский. Сказали, что над фильмом уже команда других переводчиков работает, выслали трейлер. Когда я завела речь о бюджете и способах оплаты, то ответом мне было "This is a job for a credit only."
[Edited at 2009-06-10 14:48 GMT] ▲ Collapse | | | Мне тоже посчастливилось с ними пообщаться | Jun 11, 2009 |
Dr. Elena Franzreb wrote: Сегодня получила через ПроЗ (отрывки): ищу переводчка в основном с русского на разыне языки или с анг на разные языки нужны переводчики только с высоким знанием языка такого что бы носитель не видел что писали иностранцы. мне важно такеи факторы как качество цена и скорость ваша. в день нам на каждом языке нужно минимум 7 текстов. прошу вас указать мне на каком языке вы пишете, цену за 1 текст,и мне нужен от вас текст примерный на тематику казино но вашими словами то ыб я мог проверить ваш уровень языка. А мне они позвонили и всячески уговаривали писать контент для интернет-казино (или переводить на испанский готовые тексты, но чтобы не было видно, что это перевод!) за 3,5-4 евро (!!!) за 350 слов. И еще говорили, что это очень хорошая цена, вон у них в Германии женщина, и в Италии женщина, и в ... тоже пишут за эту цену, страшно довольны и зарабатывают по 1000 в месяц. Поторговавшись, мне удалось поднять цену аж до 8 евро! Но наши отношения все-таки не сложились | | | Denis Markov Russian Federation Local time: 23:20 English to Russian + ...
Уверен, что "напишите нам статью" и аналогичные шедевры, рассылаемые с серверов при помощи скриптов, это классический лохотрон, которого, к сожалению, так много стало в рунете, да и не только в нем. Думаю, тратить время и силы на подобные объявления не стоит. | |
|
|
Oleg Osipov Russian Federation Local time: 23:20 English to Russian + ...
Denmark2009 wrote: Думаю, тратить время и силы на подобные объявления не стоит. Не стоит, конечно. | | | Pages in topic: < [1 2 3] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » А еще напишите нам статью.. No recent translation news about Russian Federation. |
Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |