Radni jezici:
engleski na srpski
engleski na srpsko-hrvatski
engleski na bosanski

sofijana
33+ yrs experience, Sci/Tech. translator

Belgrade, Central Serbia, Srbija
Lokalno vrijeme: 05:38 CET (GMT+1)

Izvorni govornik: srpski (Variant: serbian) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
27 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Poruka korisnika
Professional, accurate, dedicated!
Vrsta računa Samostalni prevoditelj i/ili tumač, Identity Verified Verificirani korisnik portala
Članstva This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usluge Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Copywriting, MT post-editing, Transcription
Stručnost
Specijaliziran za:
Automobilska industrija / Osobna i teretna vozilaEnergija / Proizvodnja energije
Namještaj / Kućanski aparatiBiologija (biotehnologija, biokemija, mikrobiologija)
Aeronautika / Zrakoplovstvo / SvemirIT (Informacijska tehnologija)
Elektronika / ElektrotehnikaMedija / Multimedija
Marketing / Istraživanje tržištaInženjering (općenito)

KudoZ aktivnosti (PRO) PRO bodovi: 874, Odgovorena pitanja: 421, Postavljena pitanja: 6
Povijest projekata 0 unesenih projekata
Portfelj Dodani ogledni primjerci prijevoda: 2
Pojmovnici KudozEntry
Prevoditeljsko obrazovanje Other - Association of Scientific & Tech. translators, Belgrade
Iskustvo Godine prevoditeljskog iskustva: 33. Registriran na portalu ProZ.com: May 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Službene potvrde engleski na srpski (Association of Scientific & techn. translators, verified)
engleski na srpski (UNESCO, verified)
engleski na srpsko-hrvatski (Association of Scientific & techn. translat)
Članstva Association of profess.& techn. translat
Softveri Across, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Across Personal Edition, Trados Studio 2014, Trados Studio 2017, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume engleski (PDF)
Profesionalna praksa sofijana prihvaća ProZ.com's Profesionalne smjernice.
Životopis

TRADOS STUDIO 2019

Work experience as a translator and language service provider:
In 1991 I acquired the title of Scientific and technical translator for the English language (Association of Scientific and technical translators of Serbia).

Since then, I’m permanently engaged in various projects, in various fields.
For detailed info, please contact me via Proz or request my CV.


Other:

Project management basics Certificate, Belgrade, 2009, at PricewaterhouseCoopers Training Academy

Business planning at Reformator Association, Belgrade, 2018

 
Advanced PC user: ECDL Certificate





Ključne riječi: 30 years of experience, Trados 2017, Scientific & Technical translator, Professional, Certified, in fields of Business, Automotive, Technical translator, Engineering, Marketing. See more.30 years of experience, Trados 2017, Scientific & Technical translator, Professional, Certified, in fields of Business, Automotive, Technical translator, Engineering, Marketing, Medical. English, Spanish, Serbian, Montenegrin, Bosnian, I accept payments in Bitcoin. See less.




Profil posljednji put ažuriran
May 30, 2024