This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Članstva
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usluge
Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Stručnost
Specijaliziran za:
Međunarodne organizacije/razvoj/suradnja
Također radi u:
Turizam i Putovanja
Tekstil / Odijevanje / Moda
Društvene znanosti, Sociologija, Etika itd.
SAP
Oglašavanje / Odnosi s javnošću
Tisak i Nakladništvo
Državna uprava / Politika
Obrazovanje / Pedagogija
Lingvistika
Novinarstvo
Internet, e-trgovina
Frazemi / Uzrečice / Izreke
Povijest
Namještaj / Kućanski aparati
Kinematografija, Film, Televizija, Kazalište
Medija / Multimedija
Kozmetika, Ljepota
Inženjering: Industrijski
Mehanika / Strojarstvo
Sigurnost
More
Less
Cijene
Unose u Blue Board koje je postavio ovaj korisnik
0 unosa
Prevoditeljsko obrazovanje
Graduate diploma - Faculty of Philology Belgrade
Iskustvo
Godine prevoditeljskog iskustva: 19. Registriran na portalu ProZ.com: Mar 2010.
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft 365, Microsoft Excel, Powerpoint
Životopis
As a former student of the Faculty of Philology in Belgrade, I have chosen English Language and Literature as my major subject. Projects, individual and group studying were the main activities throughout studies. Also I had a chance to learn Italian language throughout my studies.
Over five years of diverse working experience gave me the chance to learn and work in the same day. I was developing my ability to work under pressure and responsibility for my obligations, and excellent time management skills by balancing work and full-time study with excellent academics standing. Through this experience, I have strengthened my problem solving, teamwork and communication skills. Computer, languages and communications are inseparable part of my environment for several years.
Ključne riječi: belgrade translations, interpreter, english serbian interpreter, serbian english interpreter, serbian english translator, english serbian translator, serbian translation