Radni jezici:
albanski na engleski
engleski na albanski
albanski na makedonski

Edita Jashari
Lawyer Linguist, SQ-MK-EN-SR

Aalst, Oost-Vlaanderen, Belgija
Lokalno vrijeme: 02:43 CET (GMT+1)

Izvorni govornik: albanski (Variants: Albanian (standard), Gegë / Gheg) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nema prikupljenih povratnih informacija
Vrsta računa Samostalni prevoditelj i/ili tumač, Identity Verified Verificirani korisnik portala
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Članstva This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usluge Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing)
Stručnost
Specijaliziran za:
Potvrde, diplome, dozvole, životopisiEkonomija
Državna uprava / PolitikaTurizam i Putovanja
Internet, e-trgovinaMeđunarodne organizacije/razvoj/suradnja
LingvistikaPravo: Porezi i Carina
Pravo: Patenti, žigovi, autorska pravaPravo: Ugovor(i)


Cijene
albanski na engleski - Cijene: 0.08 - 0.10 EUR po riječi / 23 - 25 EUR po satu
engleski na albanski - Cijene: 0.08 - 0.10 EUR po riječi / 23 - 25 EUR po satu
albanski na makedonski - Cijene: 0.08 - 0.10 EUR po riječi / 23 - 25 EUR po satu
makedonski na albanski - Cijene: 0.08 - 0.10 EUR po riječi / 23 - 25 EUR po satu
makedonski na engleski - Cijene: 0.08 - 0.10 EUR po riječi / 23 - 25 EUR po satu

Unose u Blue Board koje je postavio ovaj korisnik  0 unosa
Portfelj Dodani ogledni primjerci prijevoda: 1
Prevoditeljsko obrazovanje Other - South-East European University, Tetovo, North Macedonia
Iskustvo Godine prevoditeljskog iskustva: 24. Registriran na portalu ProZ.com: May 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Službene potvrde N/A
Članstva N/A
Softveri Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Trados Online Editor, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
Životopis
I am a graduated Lawyer (major: International Law), with passed Bar exam, as well as attending my postgraduate studies to attain a L.L.M. in Civil Law. I am also a Certified Court Interpreter for Macedonian, Albanian and English languages. As of 1999, I have been holding various positions in several international organisations and diplomatic missions, starting from Skopje Delegation of the International Committee of the Red Cross, through the Swiss Embassy in Skopje, and ending with the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) Representation in Skopje. As of January 2014, I started my Office for Language Services and Legal Advice in Skopje. Now, I am pursuing my long-year cooperation with international and local organisations, diplomatic missions, state institutions, private and public enterprises, as well as individual clients, who are using my translation and interpretation services from and into English, Albanian, Macedonian and Serbian languages. Given the 20-year work experience and cooperation with international community, I have managed to develop excellent interpersonal skills and foster relations with domestic and international collaborators, meanwhile always working in diverse environments. The numerous work engagements as Translator/Interpreter and Legal Adviser in the past five years, adding also the understanding I have acquiring in my master studies that are still ongoing, have instigated great interest and provided me with broad knowledge of the legislative processes within the EU. My fields of expertise include, but are not limited to: Law, Human Rights, Policy Development, Education, Economics, Environmental Law, Technology/Engineering, Marketing, Media, International Organisations, Science, Telecommunications, Arts and Finance.
Ključne riječi: Albanian, Macedonian, Serbian, English, law, human rights, policy development, education, economy/business, environment. See more.Albanian, Macedonian, Serbian, English, law, human rights, policy development, education, economy/business, environment, technical/engineering, marketing, media, international organisations, science, and finance.. See less.




Profil posljednji put ažuriran
Oct 19, 2022