Radni jezici:
hrvatski na engleski
bosanski na engleski
srpsko-hrvatski na engleski

Zvonimir Milas
Croatian-Bosnian-Serbian Translator

Podbablje, Splitsko-Dalmatinska, Hrvatska
Lokalno vrijeme: 22:00 CET (GMT+1)

Izvorni govornik: hrvatski Native in hrvatski, bosanski Native in bosanski
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Vrsta računa Samostalni prevoditelj i/ili tumač, Identity Verified Verificirani korisnik portala
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Članstva This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usluge Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Training
Stručnost
Specijaliziran za:
Pravo: Patenti, žigovi, autorska pravaPoslovanje/Trgovina (općenito)
Općenito / Prijepiska / Čestitke / PismaInternet, e-trgovina
IT (Informacijska tehnologija)Medicina: Farmacija
Mehanika / StrojarstvoMedicina (općenito)
Marketing / Istraživanje tržištaMedicina: Instrumenti

Cijene

Payment methods accepted Visa karticom, PayPal, Bankovnom doznakom, Uputnicom | Send a payment via ProZ*Pay
Portfelj Dodani ogledni primjerci prijevoda: 2
Iskustvo Godine prevoditeljskog iskustva: 12. Registriran na portalu ProZ.com: Feb 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Službene potvrde engleski na hrvatski (Educational Testing Service - TOEFL)
Članstva N/A
Softveri Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MemoQ, PhraseApp, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Životopis
Dear Sir or Madam,


I would like to express my highest interest in assisting with your translation project(s) in English into/from Croatian and English into/from Bosnian.

I am a Croatian (and Bosnian) native speaker with one decade of experience in translation, editing, proofreading (TEP), and localization projects across E-commerce, healthcare, IT, pharmaceutical, and technical fields, to name but a few.

The following is a list of recently completed and/or ongoing projects:

  • TEP services for research study and corporate policy standards, English > Croatian.
  • translation of pharmaceutical clinical trial agreements and study protocols, English <> Croatian.
  • translation and revision of booking reservation and cancellation policy for Booking.com, English > Croatian.
  • translation of full GDPR standards policy for automobile manufacturer AUDI AG, English > Croatian.
  • translation of corporate announcements, releases, and internal communications for pharma company Teva/PLIVA, Bosnian > English.
  • website localization including translation and proofreading of E-commerce products and user manual glossary (cca. 100,000+ words), English > Croatian.
  • translation of mechanical engineering user manuals and product declarations (cca. 35,000+ words) for J.D. Neuhaus GmbH & Co., English < > Bosnian, Croatian.
  • translation, editing, proofreading, and harmonizing content from pharmaceutical clinical trials and medical newsletters, English <> Bosnian, Croatian.
  • translation of medical/patient documentation, Bosnian > English.
  • translation of Aetna Better Health of Missouri “Healthy Kids” and “Transportation Benefit” flyers/brochures and layout formatting in Adobe InDesign, English > Bosnian.
  • revision and translation of pharmaceutical clinical trials, medical patient forms and documentation; post graphical review of translated brochures and documents, English > Bosnian, Croatian.
  • "Tender conditions", public tender announced by the Croatian Ministry of the Interior, Croatian > English.

Per CAT tools used, I possess significant experience working with SDL Studio, memoQ, Memsource, and Wordfast software.

Please feel free to contact me directly and I will gladly provide you with further details, such as my references and price quotation.

I am immediately available to assist you with your projects and I truly look forward to hearing back from you very soon.

Thank You for taking your valuable time to consider my application!


--

With kind regards,
Zvonimir Milas


Independent Contractor / Translator/Editor/Reviewer


PROZ: http://www.proz.com/profile/2029751

E-mail: [email protected]
Ključne riječi: croatian, bosnian, serbo-croat, translation, localization, business, engineering, general, IT, legal. See more.croatian, bosnian, serbo-croat, translation, localization, business, engineering, general, IT, legal, marketing, media, medical, technical. See less.


Profil posljednji put ažuriran
Oct 14