Radni jezici:
španjolski na hrvatski
engleski na hrvatski
hrvatski na engleski

Josipa Zelić
Sudski tumač za engleski i španjolski

Zadar, Zadarska, Hrvatska
Lokalno vrijeme: 08:01 CET (GMT+1)

Izvorni govornik: hrvatski (Variant: standard) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nema prikupljenih povratnih informacija

 Your feedback
Poruka korisnika
Croatian Translator
Vrsta računa Samostalni prevoditelj i/ili tumač, Identity Verified Verificirani korisnik portala
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Članstva This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usluge Translation, Interpreting
Stručnost
Specijaliziran za:
Potvrde, diplome, dozvole, životopisiPravo (općenito)
Pravo: Ugovor(i)Medicina (općenito)
Medicina: Zdravstvena skrbZnanost (općenito)
Poslovanje/Trgovina (općenito)Financije (općenito)

KudoZ aktivnosti (PRO) Postavljena pitanja: 1
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Prevoditeljsko obrazovanje Master's degree - University of Zadar
Iskustvo Godine prevoditeljskog iskustva: 3. Registriran na portalu ProZ.com: Dec 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Službene potvrde engleski na hrvatski (University of Zadar, verified)
hrvatski na engleski (University of Zadar, verified)
španjolski na hrvatski (University of Zadar, verified)
hrvatski na španjolski (University of Zadar, verified)
katalonski na hrvatski (University of Zadar, verified)
Članstva N/A
Softveri Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Abby FineReader (PDF viewer), Xbench, Smartcat, Subtitle Edit, Trados Studio

CV/Resume CV available upon request
Profesionalna praksa Josipa Zelić prihvaća ProZ.com's Profesionalne smjernice.
Životopis

A native Croatian speaker with a Master's degree in Translation (Spanish and English). 

Certified court interpreter for Spanish and English (Ministry of Justice and Public Administration, Republic of Croatia).


Hablante nativa de croata con un Master en Traducción e interpretación (español e inglés)

Traductora-intérprete jurada de español e inglés, acreditada por el Ministerio de Justicia y Administraciones Públicas de la República de Croacia.


Ključne riječi: traductor español, traducción de certificados, documentos oficiales, traductor inglés, traductor oficial, traductor jurado, traductor público juramentado, traductor jurado croata, traducciones juradas, traducciones juradas inglés. See more.traductor español, traducción de certificados, documentos oficiales, traductor inglés, traductor oficial, traductor jurado, traductor público juramentado, traductor jurado croata, traducciones juradas, traducciones juradas inglés, traductor farmacéutico, traducciones farmacéuticas, textos legales, textos jurídicos, textos farmacéuticos, contratos, croatian, translation, english, spanish, catalan, spanish croatian translator, translator for spanish, spanish translator, spanish croatian translation, translations croatian spanish, translations spanish croatian, sudski tumač za španjolski, španjolski, prevoditelj za španjolski, prevođenje španjolski, tumač španjolski, sudski tumač za engleski, spanish to croatian, english to croatian, prevoditelj za engleski i španjolski, court, certificate, legal, certified, intérprete jurado, traductor médico, traductor croata. See less.


Profil posljednji put ažuriran
Oct 22