Radni jezici:
engleski na hrvatski
njemački na hrvatski
srpski na engleski

Andreja Ciković
Native Croatian for IT and MED

Zagreb, Grad Zagreb, Hrvatska

Izvorni govornik: hrvatski Native in hrvatski
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
Poruka korisnika
<strong><a>Specialized in IT, Clinical Trials & Life Sciences<strong><a>
Vrsta računa Samostalni prevoditelj i/ili tumač, Identity Verified Verificirani korisnik portala
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Članstva
This person is affiliated with:
Usluge Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Stručnost
Specijaliziran za:
Marketing / Istraživanje tržištaPravo: Ugovor(i)
NekretnineMedicina: Instrumenti
IT (Informacijska tehnologija)Medicina (općenito)
Medicina: FarmacijaPsihologija
Računala: Sustavi, MrežeTurizam i Putovanja

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 5,472

Cijene
engleski na hrvatski - Cijene: 0.06 - 0.10 EUR po riječi / 15 - 20 EUR po satu
njemački na hrvatski - Cijene: 0.06 - 0.10 EUR po riječi / 15 - 20 EUR po satu
srpski na engleski - Cijene: 0.06 - 0.10 EUR po riječi / 15 - 20 EUR po satu
hrvatski na engleski - Cijene: 0.06 - 0.10 EUR po riječi / 15 - 20 EUR po satu
bosanski na engleski - Cijene: 0.06 - 0.10 EUR po riječi / 15 - 20 EUR po satu

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ aktivnosti (PRO) PRO bodovi: 242, Odgovorena pitanja: 106, Postavljena pitanja: 537
Payment methods accepted Bankovnom doznakom
Pojmovnici Finance, General, Psihologija
Prevoditeljsko obrazovanje Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb (mag. educ. philol. angl. and germ.)
Iskustvo Godine prevoditeljskog iskustva: 23. Registriran na portalu ProZ.com: May 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Službene potvrde engleski na hrvatski (Faculty of Humanities and Social Sciences)
njemački na hrvatski (Faculty of Humanities and Social Sciences)
hrvatski na engleski (Faculty of Humanities and Social Sciences)
Članstva N/A
Softveri Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Translation Workspace, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace, XTM
Upisi u forumima 16 forum posts
Internetska stranica http://www.translate-croatian.com/
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Profesionalna praksa Andreja Ciković prihvaća ProZ.com's Profesionalne smjernice.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Životopis
Dear Client,

My name is Andreja Ciković and I am the translator and founder of translate-croatian.com. I handle a number of projects independently and sometimes I collaborate with my colleagues.

I am a professional linguist with a degree in English and German language and literature and a full time freelancer. The first book I translated was first published in 2003 (The Book of Wine, Joanna Simon) so I can proudly say that I have more than 15 years of documented translation experience. I specialize in IT and MEDICINE.


In my business

…pricing per word count ensures upfront transparency
…the client outlines all special requests, instructions, style guidelines, previous translations or terminology lists – and I follow them
…all translations are edited before the final delivery and QA checks are performed based on the client's or proprietary checklists and via QA tools

Thank you for your attention!

Sincerely,
Andreja Ciković
Sole proprietor, translator, editor, project manager @ translate-croatian.com

Areas of specialty

Pharmaceutical: EMA submission documentation, PILs and SmPCs, updating existing versions for the Croatian market (examples: pandemic flu vaccines, fertility treatment medications, medications for oncology patients, rabies vaccination etc.)

Clinical trials: case report forms, clinical trial protocols, good clinical practice guidelines, informed consents, investigator's brochures, patient diaries, patient information leaflets, patient reported outcomes, phase I – phase IV clinical trials, preclinical studies, quality of life questionnaires, standard operating procedures, study progress reports, videos for patients, transcripts of interviews, clinical assessment scales

Medicine: psychiatry (mental disorders), flow cytometry, MR devices, biomedicine, biotechnology, hematology

IT: software (familiar with Microsoft, Oracle, Olympus, Google product lines), hardware, applications, operating systems, manuals relating to printers, laptops, beamers and the telecommunication industry, search engines, web-analytics, internet monetization products

SAP: blueprint/detailed design documentation, software localization, various modules: retail, wholesale, finances, hydrocarbon management, oil and gas

Corporate: charts of accounts, income statements, balance sheets, end user agreements, volume licensing agreements, codes of conduct, codes of ethics

I appreciate the time you will take to visit my LinkedIn profile at https://hr.linkedin.com/in/andrejac and my web-site www.translate-croatian.com!
Ovaj korisnik zaradio je KudoZ bodove pomažući drugim prevoditeljima oko pojmova na PRO-razini. Kliknuti na ukupan broj bodova kako biste vidjeli ponuđene prijevode pojmova.

Ukupan broj zarađenih bodova: 258
PRO bodovi: 242


Glavni jezici (PRO)
engleski na hrvatski159
hrvatski na engleski71
hrvatski na njemački4
njemački na hrvatski4
engleski na bosanski4
Glavna opća područja (PRO)
Poslovanje/Financije110
Tehnika/Inženjering52
Ostalo28
Pravo/Patenti24
Medicina20
Bodovi u još 1 području >
Glavna posebna područja (PRO)
Financije (općenito)47
IT (Informacijska tehnologija)28
Računala: Softver24
Marketing / Istraživanje tržišta20
Medicina (općenito)20
Računovodstvo16
Oglašavanje / Odnosi s javnošću12
Bodovi u još 13 područja >

Vidjeti sve zarađene bodove >
Ključne riječi: EMA submissions, QRD, templates, pharma, business, finance, treasury, chart of accounts, income statement, balance sheet. See more.EMA submissions, QRD, templates, pharma, business, finance, treasury, chart of accounts, income statement, balance sheet, SAP blueprint/detailed design documentation, interpreter, system of accounts, profit and loss account, business software, marketing materials, financial reports, cash flow, Croatian translations, Croatian translator, Kroatische Uebersetzungen, hrvatski prijevodi, prevoditelj, native Croatian speaker, Übersetzungen auf Kroatisch, SEO translations, Analytics, Web-based, Web-analysis software, internet advertising, research partner, clinical trials, medications, medicines, experimental drugs, study, randomized, phase, patient information leaflet, medical research, clinical research, clinical trials in Croatia, treatment, cancer treatment, experimental treatment, new drugs. See less.




Profil posljednji put ažuriran
Sep 14