Stranica u temi:   < [1 2 3 4 5 6 7]
to Kudoz or not to Kudoz? that is the question
Postavljač teme: Gad Kohenov
Lingua 5B
Lingua 5B  Identity Verified
Bosna i Hercegovina
Local time: 08:27
Član (2009)
engleski na hrvatski
+ ...
Pro and NonPro, yet again. Jan 5, 2011

Lingopro wrote:

I would like to see a system with PRO and NON-PRO askers.


I would like to see a system with PRO/ NON- PRO answerers.


 
Lancashireman
Lancashireman  Identity Verified
Ujedinjeno Kraljevstvo
Local time: 07:27
njemački na engleski
Endorsers too Jan 5, 2011

Lingua 5B wrote:

Lingopro wrote:

I would like to see a system with PRO and NON-PRO askers.


I would like to see a system with PRO/ NON- PRO answerers.




I would like to see a system with PRO/NON- PRO endorsers (agree/neutral/disagree).

At the moment, anyone is free to click away in any language pair and in any specialist field, thereby distorting outcomes.

Unsurprisingly, this matter has already been discussed (and ignored) in a now long-buried thread: http://www.proz.com/forum/kudoz/153701-how_to_make_the_kudoz_system_fairer_and_more_professional.html#1288025


 
Stranica u temi:   < [1 2 3 4 5 6 7]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

to Kudoz or not to Kudoz? that is the question






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »