| | Tema | Postavljač teme Odgovori (Pregledi) Posljednji upis |
 | Increase the priority of Livedocs in Memoq | 7 (116) |
 | How to confirm and then skip repetitions in memoQ | 2 (105) |
 | Memoq and Livedocs | 1 (85) |
 | How to force non-WYSIWYG view for bilingual review export RTF | 2 (91) |
 | How to treat highlighted text as untranslatable | 4 (132) |
 | How to find "hidden" fuzzy matches in translation view | 11 (222) |
 | Update from bilingual not possible | 6 (145) |
 | Prioritize a TM in Memoq ( 1... 2) | 15 (281) |
 | Google Translate MT plugin stopped working in MemoQ | 0 (43) |
 | memoq match rate | 4 (234) |
 | I need help with TMs in Memoq | 7 (145) |
 | Speeding up CustomMT responses | 2 (100) |
 | Has anyone had success installing and using memoQ on Linux? | 6 (162) |
 | Help with MemoQWeb | 1 (88) |
 | How to translate MQXLZ files | 2 (133) |
 | MemoQ subscription | 2 (132) |
 | Is it possible to machine translate a whole file in MemoQ 11 using Microsoft Translator MT? | 1 (117) |
 | Can others confirm my experience that Microsoft Translator MT gives better output than MemoQ AGT? | 2 (225) |
 | Export in MemoQ | 2 (59) |
 | Worth upgrading? ( 1... 2) | 16 (533) |
 | filter on segments that DO NOT contain any tags in memoQ (negative filter)? | 4 (134) |
 | Cannot check out online project | 2 (2,116) |
 | How do I stop memoQ from ignoring punctuation in my term base? | 5 (124) |
 | If ignoring placement of tags in a MemoQ source file, how much does this affect hits in TM? | 0 (29) |
 | In a file with many tags, will Alt+F8 and Alt+F6 work? | 4 (84) |
 | In MemoQ Translator Pro 11 for a local project, where is the project folder path displayed? | 1 (64) |
 | In MemoQ Translator Pro 11, where is the list of MT providers | 1 (66) |
 | MemoQ warning: The specified path, file name, or both are too long | 1 (87) |
 | This file is invalid, but memoQ will try to fix its markup (about scanned and OCRed PDF files) | 0 (47) |
 | Concordance search not finding matches with punctuation in them | 1 (91) |
 | How do I use a bilingual RTF document as LiveDocs in MemoQ? | 2 (75) |
 | How do I add my own local termbase in a local MemoQ project (MemoQ 11.0)? | 7 (108) |
 | [MemoQ] Concordance window is not showing up with using CTRL-K or manually selecting it ( 1... 2) | 18 (15,659) |
 | "Critical error occurred in the background. Lookup error in corpus." | 1 (80) |
 | How do I make a backup of a text file I am translating in MemoQ and where is it saved? | 3 (84) |
 | In MemoQ 11, how to I change from allowing multiple translations to not allowing that? | 1 (60) |
 | From where can I download the TmxMall MT plugin for MemoQ 11? | 1 (65) |
 | What MT/AI quality estimation tool is best to use in MemoQ 11? | 0 (51) |
 | How well does MemoQ's AGT Translate compare to other AI solutions? | 0 (58) |
 | Are there any drawbacks with having many small .xlsx files in the same MemoQ LiveDocs corpus? | 0 (32) |
 | Creating a bilingual Excel to LiveDocs corpora in MemoQ 11 | 0 (39) |
 | Need to easily tell MemoQ that the style or font format must be imported as inline tag | 2 (58) |
 | How do I create and import a LiveDocs based on a bilingual RTF export of translations? | 1 (56) |
 | How do I recreate the original PDF in MemoQ after completed translation? | 6 (109) |
 | Populating multiple MemoQ segments with suggested translations | 2 (72) |
 | Why suddenly doesn't my MemoQ TM work? | 7 (154) |
 | How do I clear a mark that I made using the Mark text feature in MemoQ 11? | 1 (56) |
 | Need method or workflow to switch a local project from translation to review | 3 (93) |
 | What Import with options settings should I select when opening a PDF book directly in MemoQ 11? | 4 (100) |
 | No more new features for memoQ desktop ( 1, 2, 3, 4... 5) | 62 (16,835) |