Best Practices For Catalyst 10 Developer
Thread poster: mdver
mdver
mdver
Israel
Jun 10, 2014

I have been trying to find some document that describes not just how to use Catalyst 10 Developer for managing translation projects with multiple languages, but the best ways to do so.

I am fairly new to Catalyst, though I am sure I can pick things up fairly quickly. I am looking for just a site or document that can provide guidance as to how to set things up for efficiency and ease of management. I am looking for something that can deal with complex requirements, e.g., multiple doc
... See more
I have been trying to find some document that describes not just how to use Catalyst 10 Developer for managing translation projects with multiple languages, but the best ways to do so.

I am fairly new to Catalyst, though I am sure I can pick things up fairly quickly. I am looking for just a site or document that can provide guidance as to how to set things up for efficiency and ease of management. I am looking for something that can deal with complex requirements, e.g., multiple documents in multiple languages going to multiple vendors. I just want to make life easier on everyone (including myself).

Thanks!
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Best Practices For Catalyst 10 Developer






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »