This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Julio Torres Mexico Local time: 09:54 English to Spanish + ...
Nov 12, 2009
Hi all,
I'm using Idiom Desktop Workbench (v. 9.0.1.49) and I tried to open a project. The computer shows me the message "Unsupported File type: .xlf Please choose another file".
I checked some facts about xlf files and I found the problem could be related to the Windows registry. I used a free software to repair the registry, but the problem still persists.
Does anybody know what the trouble is?
Thanks in advance
Julio
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Boyan Brezinsky Bulgaria Local time: 18:54 English to Bulgarian + ...
Just zip it
Nov 12, 2009
Use your favorite compressing program to zip the file. Rename the resulting file into something with the extension "xlz". Open in Idiom Desktop Workbench. Don't expect too much though, because the Idiom XLIFF files contain some Idiom specific extensions. And if your file includes another vendor's extensions, it is almost certain that Idiom will simply disregard them.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Julio Torres Mexico Local time: 09:54 English to Spanish + ...
TOPIC STARTER
Thanks
Nov 20, 2009
Thank you for your help Boyan. I tried to zip and unzip the file but It didn't work. I think is something related to the original file (Excel) because I tried with other file packed from Word and everything is OK.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.