This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I'm not sure what feeds the urge to proselytize. Those folks who find Esperanto to be an effective lingua franca are already employing it as such. Others find different ways to communicate. Chacun à son goût.
Even supposing that Esperanto were to come into widespread use, what reason is there to believe that it would escape the kind of mutation that beset Latin and is currently besetting English?
[Edited at 2009-09-25 08:19 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.