This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Poll: Do you use MT (Machine translation) in your work?
Iniziatore argomento: ProZ.com Staff
Muriel Vasconcellos Stati Uniti Local time: 06:25 Membro (2003) Da Spagnolo a Inglese + ...
Yes
Sep 22, 2016
I have answered this question many times. I postedit MT on a regular basis. The system my client uses is excellent; it went operational in 1980 and has been being constantly improved since then. I do it because I'm paid more per word for postediting MT than many translators are paid for translating from scratch. Money talks!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.