This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Jessie Nelson United States Local time: 11:10 French to English
Mar 26, 2010
Hello everyone
I am a medical translator, also an RN. I need to know of any learning material you can suggest for translating pharmaceutical information. Thanks so much. Jessie
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Wendy Cummings United Kingdom Local time: 16:10 Spanish to English + ...
a few
Mar 31, 2010
For examples of PILs and SPCs, try the EMC http://www.medicines.org.uk/emc/ where you can search for documents for marketed drugs.
The EMEA also has multilingual guidelines and templates for var... See more
For examples of PILs and SPCs, try the EMC http://www.medicines.org.uk/emc/ where you can search for documents for marketed drugs.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jessie Nelson United States Local time: 11:10 French to English
TOPIC STARTER
French to English translation
Mar 31, 2010
Sorry, I guess I did not describe what I was looking for very well. But thank you both for responding. What I need is pharmaceutical information on the same drug in French and English, so I can give a feel for how the infor would be translated. Jessie
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.