This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Bernadette Mora Spain Local time: 16:27 English to Spanish + ...
Oct 22, 2004
Hi everybody,
I got a TM to be used when translating a document with Tageditor. Everything seemd to run smoothly, however, I got to a segment (100 % match) and when I want to jump on to the next one I was informed the following "At least one tag is missing in the target language. Do you still want to continue?". Why does it happen? Maybe somebody else using this TM had erased it before? And how can I "fix" it? Thanks for your comments. Regards, Be... See more
Hi everybody,
I got a TM to be used when translating a document with Tageditor. Everything seemd to run smoothly, however, I got to a segment (100 % match) and when I want to jump on to the next one I was informed the following "At least one tag is missing in the target language. Do you still want to continue?". Why does it happen? Maybe somebody else using this TM had erased it before? And how can I "fix" it? Thanks for your comments. Regards, Bernadette ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Your Trados-related questions are quite basic, and I am convinced you will save a lot of time and headache if you take a look at the Trados manual, on-line help or tutorials before starting to work, rather than posting your questions here and waiting for a reply.
You have to insert the missing tag in the target field by clicking on one of the three "insert tag" buttons on the tool bar (insert previous tag, insert curent tag, or insert next tag). <... See more
Dear Bernadette,
Your Trados-related questions are quite basic, and I am convinced you will save a lot of time and headache if you take a look at the Trados manual, on-line help or tutorials before starting to work, rather than posting your questions here and waiting for a reply.
You have to insert the missing tag in the target field by clicking on one of the three "insert tag" buttons on the tool bar (insert previous tag, insert curent tag, or insert next tag).
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.