This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Lia Fail (X) Spain Local time: 02:24 Spanish to English + ...
Oct 29, 2004
Windows XP. Word 2000. Trados 6.0
I am in the middle of a complicated move, so my concentration is shot to bits.
I am working on 2 complex texts that are completely different and using 2 different memories, and have realised that I have confused the translation memories, so now I have part of each in the worng memory.
How can I correct this in the simplest possible way?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
mónica alfonso Local time: 21:24 English to Spanish + ...
Save each of the docs with a new name...
Oct 29, 2004
then, clean each of them using the right memory for each. The segments will be now in the right TM. I don't think you will have much trouble doing this. M
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lia Fail (X) Spain Local time: 02:24 Spanish to English + ...
TOPIC STARTER
thanks!
Oct 29, 2004
mónica alfonso wrote:
then, clean each of them using the right memory for each. The segments will be now in the right TM. I don't think you will have much trouble doing this. M
Thanks Monica, that sounds dead simple:-)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.