Encuesta sobre direccionalidad en traducción e interpretación
Thread poster: marisijar
marisijar
marisijar
Local time: 03:12
May 22, 2011

Hola:

Somos un grupo de estudiantes que cursamos el último año de la Licenciatura de Traducción e Interpretación en la Universidad de Granada. Estamos realizando un trabajo de investigación sobre la traducción inversa en el mercado español.

Estaríamos muy agradecidos si pudiesen completar la encuesta a la que les r
... See more
Hola:

Somos un grupo de estudiantes que cursamos el último año de la Licenciatura de Traducción e Interpretación en la Universidad de Granada. Estamos realizando un trabajo de investigación sobre la traducción inversa en el mercado español.

Estaríamos muy agradecidos si pudiesen completar la encuesta a la que les remite este link:
https://spreadsheets.google.com/viewform?formkey=dFpNTlhBSU5jNjMxM2liU1lVRFdxMGc6MQ

Sólo tardarán unos minutos en rellenarla, es completamente anónima y el único fin es la recopilación de datos sobre la direccionalidad como complemento a nuestro trabajo de investigación.

Muchas gracias de antemano por su tiempo y colaboración.


Marisa Jaraíces
Collapse


 
marisijar
marisijar
Local time: 03:12
TOPIC STARTER
Resultados de la encuesta May 31, 2011

Hola:

En primer lugar nos gustaría agradecer a todos aquellos que habéis completado la encuesta. Nos habéis sido de gran ayuda.

Queremos compartir los datos que hemos obtenido. Aquí os dejamos un link que os remite a un archivo pdf en el que se detallan los resultados con gráficas y algunas de las opiniones más repr
... See more
Hola:

En primer lugar nos gustaría agradecer a todos aquellos que habéis completado la encuesta. Nos habéis sido de gran ayuda.

Queremos compartir los datos que hemos obtenido. Aquí os dejamos un link que os remite a un archivo pdf en el que se detallan los resultados con gráficas y algunas de las opiniones más representativas.

https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=explorer&chrome=true&srcid=0B_iD4mveFwcKMmM5Mjc1NGYtNDFhMC00NzUyLTllZjgtNTk1M2UyNjFmMTM1&hl=en_US&authkey=CMzM1KsH

Nos parece un tema que puede dar lugar a un debate bastante interesante.

Muchas gracias de nuevo.

Marisa y Rubén
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Encuesta sobre direccionalidad en traducción e interpretación







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »