This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Thanks for stopping by! Now, give me some projects.
Vrsta računa
Samostalni prevoditelj i/ili tumač, Verificirani član
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Bankovnom doznakom, Visa karticom, American Express karticom
Prevoditeljsko obrazovanje
Master's degree - University of Zadar - Departement of German/Italian language and literature
Iskustvo
Godine prevoditeljskog iskustva: 16. Registriran na portalu ProZ.com: Oct 2010. Postao članom: Jun 2011.
Službene potvrde
njemački na hrvatski (University of Zadar) talijanski na hrvatski (University of Zadar) hrvatski na njemački (University of Zadar) hrvatski na talijanski (University of Zadar) njemački na hrvatski (County Court of Zagreb)
talijanski na hrvatski (County Court of Zagreb) hrvatski na njemački (County Court of Zagreb) hrvatski na talijanski (County Court of Zagreb) engleski na hrvatski (IELTS Academic C1) njemački na engleski (IELTS Academic C1) hrvatski na engleski (IELTS Academic C1)
I'm a multilingual full-time certified translator and self-employed enthusiast with translating experience since 2008, working with both home and international clients with advanced use of CAT tools - ACROSS, TRADOS, MEMOQ, you name it. Currently I'm working for various Croatian and EU agencies and private clients. My boutique translation office currently counts 4 employees working by the 4-eyes-principle with emphasis on quality.
I'm very organized and loyal worker and I offer volume and repetition discounts+proofreading+QA (VERIFIKA).
BoLingo j.d.o.o. is my company that will tend to your intellectual needs with love. The word “Bolingo“ /bəʊlɪŋgəʊ/ comes from the African language Ngala (Lingala) and stands for “Love“.
We offer translation services at the most efficient and economic level.
Five-year experience gained through cooperation with companies and agencies from all over the world created a positive “fama volat“ effect among clients and our work has become recognized and appreciated. References by some of the many firms that we have worked with are delivered exclusively upon request and with permission of these companies.
Expertise:
IT&software
Engineering
Instructions
Marketing and Advertising
Insurance
Business and Economics
Automotive
Legal
Finance
Tourism
Ovaj korisnik zaradio je KudoZ bodove pomažući drugim prevoditeljima oko pojmova na PRO-razini. Kliknuti na ukupan broj bodova kako biste vidjeli ponuđene prijevode pojmova.