This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Samostalni prevoditelj i/ili tumač, Verificirani član
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Članstva
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Rates per language pair: engleski na hrvatski - Cijene: 0.06 - 0.07 EUR po riječi / 25 - 30 EUR po satu hrvatski na engleski - Cijene: 0.06 - 0.07 EUR po riječi / 25 - 30 EUR po satu njemački na hrvatski - Cijene: 0.06 - 0.07 EUR po riječi / 25 - 30 EUR po satu
hrvatski na engleski (Integra Zagreb) engleski na hrvatski (Integra Zagreb) hrvatski na engleski (Integra d.o.o., Zagreb, Croatia) engleski na hrvatski (Integra d.o.o., Zagreb, Croatia, 2003.)
I specialize in IT/TC, business & law, marketing, medicine, civil engineering, but am by no means limited to these.
I have been employed for 11 years in the Official Court Translator's Office and have my own translation trade, translating and editing diplomas/certificates, manuals of all kinds, food industry texts, transport, engineering, tourism, education, government...
I lived in both Croatian speaking and English speaking countries for 5 years or more.
Fees range from approximately .06 Euro per word, depending on the level of difficulty of the text.
I am quite versed in all major and most minor software, and I am proficient in various translating software: Trados (2011), MemoQ, Memsource, etc.
Ključne riječi: computer, essay, croatian, english, native, technical, mobile, manual, electronic, IT. See more.computer,essay,croatian,english,native,technical,mobile,manual,electronic,IT,games,audit,business,law,legal,contract,marketing. See less.