This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ana Escaleir (X) Brazil Local time: 19:20 francuski na portugalski + ...
Portuguese: Brazilian? European? African?
Sep 28, 2011
I agree with Martha Rosemberg.
Jobs for Portuguese must say: Brazilian, European, African.
I waste lot of time checking a post that do not request Brazilian PT.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Suzanne Deliscar Kanada Local time: 17:20 Član (2009) španjolski na engleski + ...
Limit on Expressing Interest
Sep 28, 2011
This page indicates that Proz.com members can express interest in up to 10 companies, but I see a limit of 5 for me. Thanks, Drew.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jaroslaw Michalak Poljska Local time: 23:20 Član (2004) engleski na poljski
LOKALIZATOR PORTALA
It works
Sep 28, 2011
It works now!
By the way, for various reasons I display my nick here on ProZ. However, it would be nice to have an option to display the full name for the virtual events.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Drew MacFadyen Sjedinjene Američke Države Local time: 17:20 španjolski na engleski + ...
Recruitment posts and site versus real name
Sep 28, 2011
Suzanne - that's a bug, we will fix. I emailed you directly with a solution specifically for you immediately.
Jabberwok - There are multiple actions and technologies being used to execute these events. I know this will be a bit confusing - but here goes. When you register for the event, you can (and you did) enter your real name (I double checked for you). This data is specific to each event registration and is what is used/passed to exhibitors when you visit their booths. When "e... See more
Suzanne - that's a bug, we will fix. I emailed you directly with a solution specifically for you immediately.
Jabberwok - There are multiple actions and technologies being used to execute these events. I know this will be a bit confusing - but here goes. When you register for the event, you can (and you did) enter your real name (I double checked for you). This data is specific to each event registration and is what is used/passed to exhibitors when you visit their booths. When "expressing interest" in an outsourcer, you have an opportunity to enter your name and contact details - this name/contact is what is displayed to the outsourcer as "applicants". Of course that outsourcer can still click to your profile and will see your site name.
So, yes you can enter a real name instead of your site name, and in both the exhibitor view, and outsourcer view, they will see that real name...if you have entered it.
Thanks for taking part in today's recruitment event. Hope to see you on Friday for the BIG International Translation Day event.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.