Article: ProZ.com Site Localization Project
Postavljač teme: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Jan 22, 2007

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "ProZ.com Site Localization Project ".

 
Narendran
Narendran
Indija
Local time: 12:15
engleski na tamilski
+ ...
I can do whatever is possible for this. Mar 28, 2007

Dear Mr. Patrick,
It is a good idea to make localization.But most of the languages havn't become so popular with Internet other than English.The reasons may be many including non standardization of fonts and the non- availability of the same.Further those who use net obvioulsy know ENGLISH . This is so atleast to TAMIL users. But this may change in the long run and by that time if proz.com has an established Tamil site, it will give an edge over others. In that sense it is worth trying
... See more
Dear Mr. Patrick,
It is a good idea to make localization.But most of the languages havn't become so popular with Internet other than English.The reasons may be many including non standardization of fonts and the non- availability of the same.Further those who use net obvioulsy know ENGLISH . This is so atleast to TAMIL users. But this may change in the long run and by that time if proz.com has an established Tamil site, it will give an edge over others. In that sense it is worth trying.So....

Please furnish me in what way I can make use of myself for this .

Thanking you,
Sincerely,
Narendran.S
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(i) ovog foruma
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: ProZ.com Site Localization Project






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »