GlossPost: FALSOS AMIGOS português - espanhol / español - portugués (por,esl > por,esl)
Postavljač teme: María Diehn
María Diehn
María Diehn  Identity Verified
Sjedinjene Američke Države
Član (2007)
engleski na španjolski
+ ...
May 4, 2007

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Maria Diehn

Title: FALSOS AMIGOS português - espanhol / español - portugués

Source language(s): por,esl

Target language(s): por,esl

Source: Boletines puntoycoma y a folha (En colaboración)

Keywords: Palabras homófonas



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Versión [puntoycoma/100] corregida y aumentada de la primera lista, publicada
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Maria Diehn

Title: FALSOS AMIGOS português - espanhol / español - portugués

Source language(s): por,esl

Target language(s): por,esl

Source: Boletines puntoycoma y a folha (En colaboración)

Keywords: Palabras homófonas



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Versión [puntoycoma/100] corregida y aumentada de la primera lista, publicada hace nueve años en el número 47 de puntoycoma. La lista actual contiene casi el doble de entradas que la precedente y ello gracias, sobre todo, al trabajo de Ana Garrido e Hilário Leal Fontes, traductores portugueses de la Comisión Europea, y a las aportaciones de Eduardo Aladro, Teresa Pérez Roca y Miquel Vidal, traductores españoles de la Comisión Europea. Recordamos que el compilador de la primera lista fue Mario Morales Castro, con contribuciones de Joaquín Calvo, Paulo Correia, Myriam Nahón, Carlos Nogueira y Eugenio Rivière. Susana Gonçalves, Paulo Correia y Luis González se han encargado de editar esta nueva versión.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://ec.europa.eu/translation/bulletins/puntoycoma/100/pyc10023_es.htm

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/10006
Collapse


 
Sandrine Martins
Sandrine Martins  Identity Verified
Portugal
Local time: 23:49
francuski na portugalski
+ ...
Fantástico! May 5, 2007

Obrigada Maria,

este «glossário» está lindo e muito bem feito. Conheci alguns e descobri muitos.

Sandrine


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: FALSOS AMIGOS português - espanhol / español - portugués (por,esl > por,esl)






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »