Job closed This job was closed at Feb 10, 2024 05:00 GMT. Australian English FR-ENAUS Job posted at: Feb 8, 2024 19:49 GMT (GMT: Feb 8, 2024 19:49) Job type: Translation/editing/proofing job Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC Languages: French to English Language variant: Australian Job description: We're looking for a translator from French to Australian English. Please email [HIDDEN] ONLY EMAILS TO THIS ADDRESS WILL BE CONSIDERED. Poster country: Canada Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after 12 hours Required native language: English Subject field: Surveying Preferred software: Trados Studio, Microsoft Word, Microsoft Excel, Adobe Illustrator, memoQ, XTM, MemSource Cloud, Smartling, Aegisub, XTRF Translation Management System Preferred quoter location: Australia Quoting deadline: Feb 10, 2024 05:00 GMT Delivery deadline: Feb 11, 2024 05:00 GMT Additional requirements: Requirements:
• University degree in translation
• 3 years of translation experience
• Knowledge of standard CAT packages (Trados, SDLX, Memoq, Memosource, etc) About the outsourcer: This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: CEO
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|