This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
ICON Language Services is an internal translation group within ICON plc (a Clinical Research Organization).
We are looking for experienced English to Portuguese (Brazil) freelance clinical translators and reviewers for clinical research documentation. *
***The linguists must reside countries within the EU time zone***
Minimum requirements:
• Formal higher education in translation (recognized degree)
• OR equivalent qualification in any other subject area AND a minimum of two years of documented translation experience
• OR at least five years of documented professional experience in translating
Preferred qualifications:
• Have prior experience translating site-facing materials (preferably Investigator Brochures or Protocols)
• OR have prior experience translating items such lab reports and adverse events.
• Must be familiar with medical/clinical terminology
If you are interested in supporting these needs, could you please provide me with your CV at [HIDDEN] Agency applications are not accepted.
You can find more information about us here: [HIDDEN]
I thank you in advance for your time and look forward to hearing from you.
Payment method: Bank transfer Payment terms: 30 days from the invoice date. Poster country: United States
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours Medical Preferred specific fields: Medical (general) Required native language: Portuguese Subject field: Medical (general) Preferred software: Microsoft Word, memoQ Quoting deadline: Apr 30, 2024 04:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free