Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Feb 7, 2025 17:00 GMT.

Freelance English-Tagalog Game/Medical Translator Needed, CAT Tools

Postavljeno: Feb 6, 2025 02:00 GMT   (GMT: Feb 6, 2025 02:00)

Job type: Posao prevođenja/lekture/korekture
Service required: Translation


Jezici: engleski na tagalog

Opis posla:
Hi, My name is Serena, acting Vendor Manager of the Vendor Sourcing Department, Lotus Localize.

This is to check your availability for our ongoing projects with the below details :
- Language pair: English to Tagalog
- Service: Translation/Review
- Field: Game/Medical

Requirements:
- Native Tagalog Speaker with more than 2 years of translation experience
- Specialize in Game/UI/Technical/Marketing/Legal/Medical industry
- Fluent in English
- Capacity per day: 1000 - 2000 words
- The spirit of working with responsibility and punctuality
- Priority will be given to those with more availability throughout the day

If you are interested in our occupation, please fill in the information in the form below: [HIDDEN]
and inform us the following information via email: [HIDDEN]
- Your native language
- Daily output
- Services you can provide
- CV and Blind CV
- Expected rate
- Proficiency in using CAT tools
- Availability to receive payments via Paypal

Looking forward to hearing from you!

Ciljanje na davatelja usluga (naznačio oglašivač posla):
Članstvo: Ne-članovi mogu podnijeti ponudu nakon 12 sati
Predmetno područje: Igre / Video igre / Igre na sreću / Kockarnice
Rok za podnošenje ponuda: Feb 7, 2025 17:00 GMT
Rok isporuke: Feb 12, 2025 08:57 GMT
O naručitelju prijevoda:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Freelance English-Tagalog Game/Medical Translator Needed, CAT Tools