Na čemu rade prevoditeljiPodijelite informacije o onome na čemu radite kako biste promovirali posao koji radite i pratili povijest svog projekta tijekom vremena. Raspravite o ovoj značajci.
Na kojem prevoditeljskom projektu trenutno radite?
Currently working on 8,924 words of audiovisual translation and subtitle adaptation from English into Brazilian Portuguese for a ProZ Pro Bono project. A deeply meaningful project requiring clear, accessible language, cultural and linguistic adaptation, careful treatment of trauma-related content, and close attention to readability and subtitle constraints. EN > PT-BR | AVT | Subtitling | Cultural Adaptation | ProZ Pro Bono
1 user
|