Na čemu rade prevoditelji

Podijelite informacije o onome na čemu radite kako biste promovirali posao koji radite i pratili povijest svog projekta tijekom vremena. Raspravite o ovoj značajci.

Na kojem prevoditeljskom projektu trenutno radite?

Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Currently working on a big project for DG TRADE of the European Commission, English to Croatian.


Cool!

I Do That



  • engleski na hrvatski
  • trade
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Audit Report for the European Commission DG ECFIN, 25 k words.


Cool!

I Do That



  • engleski na hrvatski
  • 25000 riječi
  • Law (general)
  • Trados Studio
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Proofreading an Italian to Croatian document regarding Ts&Cs and Privacy Policy.

Privacy Policy


Cool!

I Do That



  • talijanski na hrvatski
  • 30000 riječi
  • Business/Commerce (general), legal
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Visura camerale

visura camerale


Cool!

I Do That



  • talijanski na hrvatski
  • 5000 riječi
  • Business/Commerce (general)
  • SDL TRADOS
  • 97% dovršeno
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Summaries of EU legislation, one more to go


Cool!

I Do That



  • engleski na hrvatski
  • legal
  • SDL TRADOS
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Mandat d'arrêt européen «MAE» FR-HR, one of my favourite types of legal translation.


Cool!

I Do That



Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

European Commission set of documents


Cool!

I Do That

1 user

  • engleski na hrvatski
  • Law (general)
  • SDL TRADOS
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Ordonnance du Tribunal municipal


Cool!

I Do That



  • hrvatski na francuski
  • 2000 riječi
  • Law (general)
  • SDL TRADOS
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Acte de mariage République d'Haïti/Prijevod vjenčanog lista


Cool!

1 userI Do That



  • francuski na hrvatski
  • 1000 riječi
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
(uređeno)
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Certifications de capacité


Cool!

1 userI Do That



  • francuski na hrvatski
  • 2000 riječi
  • Law: Contract(s)
  • SDL TRADOS
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Documents concernant la retraite FR-HR


Cool!

I Do That



  • francuski na hrvatski
  • 5000 riječi
  • Law (general)
  • SDL TRADOS
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Un autre jugement, FR-HR


Cool!

I Do That



  • francuski na hrvatski
  • 2500 riječi
  • Law
  • SDL TRADOS
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Jugement, FR-HR


Cool!

I Do That



  • francuski na hrvatski
  • 25000 riječi
  • Law (general)
  • SDL TRADOS
(uređeno)
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Atto notarile


Cool!

I Do That



  • talijanski na hrvatski
  • 2500 riječi
  • Law (general)
  • SDL TRADOS
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Contrat de prestation de services, FR-HR


Cool!

I Do That



  • francuski na hrvatski
  • 2000 riječi
  • Law: Contract(s)
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

A large volume of translations in the field of social welfare.


Cool!

I Do That



  • hrvatski na francuski
  • 20000 riječi
  • Social Science, Sociology, Ethics, etc.
  • SDL TRADOS
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Urgent legal document from Croatian to Italian.


Cool!

I Do That



  • hrvatski na talijanski
  • 3000 riječi
  • Law (general)
  • Microsoft Word
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Finished another Croatian to French certfied translation (Preliminary Sales Contract)


Cool!

I Do That



  • hrvatski na francuski
  • 2000 riječi
  • Law: Contract(s), Real Estate
  • SDL TRADOS
Radmila Sobacic objava od ProZ.com mobile podijeljeno:

Today I've translated a Court decision from Croatian to French.


Cool!

I Do That



  • hrvatski na francuski
  • 5000 riječi
  • Pravo (općenito)
  • Other
(uređeno)
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Just finished a 1500 words Contratto di appalto.


Cool!

I Do That



  • talijanski na hrvatski
  • 1500 riječi
  • Law (general)
  • SDL TRADOS
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Decreto citazione a giudizio


Cool!

I Do That



  • talijanski na hrvatski
  • 1000 riječi
  • Law (general)
  • SDL TRADOS
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Provvedimento di convalida del trattenimento dello straniero


Cool!

I Do That



  • hrvatski na talijanski
  • 3000 riječi
  • Law (general)
  • SDL TRADOS
(uređeno)
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Certificato del casellario giudiziale e dei carichi pendenti, croato verso italiano


Cool!

I Do That



  • hrvatski na talijanski
  • Law (general)
(uređeno)
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Italian to Croatian enforcement order


Cool!

I Do That



  • talijanski na hrvatski
  • Law (general)
  • SDL TRADOS
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Finished Croatian to French Agreement (certified translation). 2500 words


Cool!

I Do That



  • hrvatski na francuski
  • Law (general)
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Finished Croatian to Italian short certified translation for a natural person.


Cool!

I Do That



  • hrvatski na talijanski
  • 300 riječi
  • Law (general)
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Just finished a very interesting certified translation from Italian to Croatian, 5000 words.


Cool!

I Do That



  • talijanski na hrvatski
  • 5000 riječi
  • Law
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Translating my own web site! www.inkedtranslations.com


Cool!

I Do That



  • hrvatski na talijanski
(uređeno)
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Small certified notarial document IT > HR


Cool!

I Do That



Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Declaration of conformity 850 words


Cool!

I Do That



Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Translating a contract of employment HR>FR.


Cool!

I Do That



Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Finished another interesting court jugement HR-FR. Keeping busy these days! 1200 words.


Cool!

I Do That



  • hrvatski na francuski
  • 1200 riječi
  • Law (general)
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Finished translating a certified attestation of inheritance document from French into Croatian, around 3000 words.


Cool!

I Do That



  • francuski na hrvatski
  • 3000 riječi
  • Law (general)
  • Microsoft Word
Radmila Sobacic objava od ProZ.com mobile podijeljeno:

European parliament petitions summary


Cool!

I Do That



  • 4000 riječi
  • Pravo (općenito)
  • SDL TRADOS
(uređeno)
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Conclusions d'avocat général, French to Croatian


Cool!

I Do That



  • francuski na hrvatski
  • 7000 riječi
  • Law (general)
  • SDL TRADOS
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Just finished a French to Croatian translation of a document for a certain national ministry. 4500 words


Cool!

I Do That



  • francuski na hrvatski
  • 4500 riječi
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Another document for the ECJ! 10 000 words.


Cool!

I Do That



  • francuski na hrvatski
  • 10000 riječi
  • Law (general)
  • SDL TRADOS
Radmila Sobacic objava od ProZ.com podijeljeno:

Translating of a document for the European Court of Justice (French to Croatian). Love my job!


Cool!

I Do That



  • francuski na hrvatski
  • Law (general)
  • SDL TRADOS