This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Daniel Frisano Italy Local time: 02:58 Member (2008) English to Italian + ...
Jan 25, 2023
Da un po' di tempo memoQ non mi lascia fare lo spellcheck né con l'opzione Word (perché Word si rifiuta di eseguire la macro) né con l'opzione Hunspell (perché il dizionario che scarico dalla directory consigliata secondo memoQ non va bene, anche se a me sembra intatto).
Per ora aggiro il problema esportando in .txt e facendo lo spellcheck su quello, ma è seccante.
Qualcuno ha un Hunspell italiano funzionante da passare?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.